“Альбом записан в аудиостудии композитора Владимира Александровича
Сидорова в ноябре-декабре 2004 года...
"Альбом записан в аудиостудии композитора Владимира Александровича
Сидорова в ноябре-декабре 2004 года. Благодарю Александра Никитина
за участие и поддержку, особая благодарность молодым музыкантам
Магнитки, принявшим участие в записи, и, конечно, Владимиру Сидорову -
это наш совместный проект."
* * *
Ах, эта красная рябина (романс)
Автор музыки: Заславский С.
Автор текста: Софронов А.
Исполняет: Сафронов Михаил Федотович, Вихрова Кристина
BLISKOE E RODNOE. My favourite songs. Part 1. Old Russian Romances. The Literary-musical composition. The author - Mikhail Safronov. Arranged by Vladimir Sidorov. Sings Mikhail Safronov. Audiostudio of Magnitogorsk conservatoire. 2004. Russia.
* * *
Близкое и родное. Литературно-музыкальная композиция. Часть 2
BLISKOE E RODNOE. My favourite songs. Part 2. Post-War Generation. The Literary-musical composition. The author - Mikhail Safronov. Arranged by Vladimir Sidorov. Sings Mikhail Safronov. Audiostudio of Magnitogorsk conservatoire. 2004. Russia.
* * *
Близкое и родное. Литературно-музыкальная композиция. Часть 3
BLISKOE E RODNOE. My favourite songs. Part 3. Songs from USSR. The Literary-musical composition. The author - Mikhail Safronov. Arranged by Vladimir Sidorov. Sings Mikhail Safronov. Audiostudio of Magnitogorsk conservatoire. 2004. Russia.
* * *
Близкое и родное. Литературно-музыкальная композиция. Часть 4
BLISKOE E RODNOE. My favourite songs. Part 4. Without Women. The Literary-musical composition. The author - Mikhail Safronov. Arranged by Vladimir Sidorov. Sings Mikhail Safronov. Audiostudio of Magnitogorsk conservatoire. 2004. Russia.
* * *
Близкое и родное. Литературно-музыкальная композиция. Часть 5
BLISKOE E RODNOE. My favourite songs. Part 5. New Time - New Songs. The Literary-musical composition. The author - Mikhail Safronov. Arranged by Vladimir Sidorov. Sings Mikhail Safronov. Audiostudio of Magnitogorsk conservatoire. 2004. Russia.
Еще в далеких 50-х годах мы с братом Александром имели в г. Якутске неплохую фонотеку грампластинок
и наиболее ярко запомнились мне два романса с одной пластинки: "Утро туманное" и "Дремлют плакучие ивы".Они, я думаю, близки всем, в них печаль и ностальгия, они чувственны, грустны и, как ни странно, визуальны.Эти романсы в репертуаре и нашего младшего брата Алексея.
Дремлют плакучие ивы,
Низко склонясь над рекой,
Тучи бегут торопливо...
1964 год. Поезд Ташкент - Оренбург, возвращаемся из военных лагерей...
На каком-то полустанке в Казахстане в вагон ворвался высокий, бородатый, опаленный, навьюченный человек и начал читать стихи,напевать, рассказывать. Мы окунулись с головой в его мир. Уже в Магнитогорске я взял гитару и появилась песня...
Кроме женщин есть еще на свете поезда,
Кроме женщин есть еще на свете соловьи,
Хорошо бы укатить неведомо куда,
Не оставив за собой ни дома, ни семьи...
Ой, то не вечер, то не вечер...
Мне малым-мало спалось,
Мне малым-мало спалось,
Ой, да во сне привиделось.
Мне малым-мало спалось,
Ой, да во сне привиделось.
Мне во сне привиделось,
Будто конь мой вороной
Разыгрался, разгулялся,
Разрезвился подо мной.
Разыгрался, разгулялся,
Ой, разрезвился подо мной.
Ой, налетели ветры злые
Да с восточной стороны.
И сорвали черну шапку
С моей буйной головы.
И сорвали черну шапку
С моей буйной головы.
А есаул догадлив был,
Он сумел сон мой разгадать:
'Ох, пропадет' - он говорил, -
Твоя буйна голова! '
'Ох, пропадет' - он говорил, -
Твоя буйна голова! '
.....................
'Ох, пропадет' - он говорил, -
Твоя буйна голова!
http://magnitka-mus.narod.ru/Oy-to-ne-vecher-eng.htm
У этой песни особая история. 60-е годы прошлого столетия, Магнитогорск, институт, общежитие... Иногда, собираясь, мы вслух читали стихотворения. Меня до глубины души тронули строки Степана Щипачева о любви буденовского бойца и девушки... Да так, что, взяв гитару, я напел песню. С тех пор она постоянно со мной.
За рекой темнел синий лес,
Рожь качалась, колос созревал.
Молодой буденовский боец
У межи девчонку целовал...