Статистика раздела "Живое Радио Представляет":

Живое Радио Представляет

Music.lib.ru: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
[Авторы] [Жанры]
  • Ведется подсчет только СЛУШАТЕЛЕЙ, т.е. учитываются только скачанные саундтреки.
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Sun May 19 00:59:17 2019)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам] [за все время]
    ВсегоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    MayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221
    По разделу 119052 8498 9219 10960 11048 10413 10592 10301 9970 9402 9427 9984 9238 2 11 15 12 13 13 12 13 14 10 5 7 5 2 3 6 4 2 4 3 5 4 3 5 3 6 3 4 4 3 4 3 5 4 4 5 3 4 4 3 4 3 2 3 2 5 4 2 3 2 5 4 4 3 10 9 4 5 2 7
    Аделаида (в исп. гр. Бардо) 67723 4923 4977 6513 6560 6051 5845 5757 5357 5494 5364 5707 5175 0 1 2 1 0 1 1 0 2 1 0 2 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1 0 0 1 0 1 1 0 2 0 1 1 1 1 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 1 0
    Электрический пес (гр. Волга-Волга) 6108 399 522 514 532 595 725 586 537 389 436 444 429 0 1 1 1 0 1 2 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 2 1 0 0 1 1 0 0 0
    Порт (Badsound) 5357 481 438 421 366 413 417 430 453 486 508 480 464 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0
    Давай будем вместе (в исп. гр. Саламандра) 5052 431 511 419 322 379 389 387 407 451 453 485 418 0 0 1 0 1 2 1 1 0 1 1 0 1 1 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 3 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 1
    Город Золотой (в исп.Кельta Кровина) 5000 376 357 350 321 366 352 355 391 527 566 549 490 1 0 2 0 1 0 1 2 0 3 0 2 0 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 2 0 0 0 2 0 1 2 0 2 0 1 1 1 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1
    Великолепные нелепости (Скороспилсия) 4536 382 456 397 364 314 342 341 408 397 391 368 376 0 1 2 0 1 2 1 0 1 2 1 1 0 1 1 1 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0
    Флейта-позвоночник (Дерево) 3932 302 272 300 262 299 370 378 348 344 392 341 324 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0
    Деньги - это не модно (гр. Pxband) 3895 263 338 343 300 315 330 289 347 331 440 326 273 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0
    Пустяк у Оки (группа "34") 3705 274 271 314 302 335 354 372 344 296 280 279 284 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0
    Небо становится ближе (в исп. гр. Будда 44) 3590 303 290 299 269 305 376 265 282 298 354 275 274 0 0 2 1 2 0 0 1 1 2 0 2 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 1 1
    Все, что я хочу (в исп. Лобо) 3449 318 342 324 199 229 295 259 324 246 341 285 287 0 1 1 3 0 2 0 1 1 2 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 2 0 1 0 1 1 0 1 1 2 1 0 1 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0
    Скрипка и немножко нервно (Археоптерикс) 3341 224 260 295 299 278 266 242 302 239 267 302 367 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0
    Маруся отравилась (Gagarin) 3292 215 270 276 279 295 266 248 359 296 273 281 234 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0
    Капитан Африка (в исп. гр. "Триони") 3263 208 241 281 266 347 394 303 238 254 285 245 201 0 0 2 0 1 1 0 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 1 2 0 1 2 0 1 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0
    Вам! (Не Бг) 3216 278 244 289 229 248 278 253 296 246 310 278 267 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0
    Маруся отравилась (Теплая Трасса) 3211 262 259 247 204 256 270 260 272 288 332 272 289 0 1 2 1 2 0 1 1 0 2 1 2 1 0 2 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 2 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0
    Игра наверняка (в исп. Захара Мая) 3171 231 262 302 214 264 313 372 295 237 236 237 208 0 1 1 0 2 1 3 0 1 0 1 0 1 0 2 1 0 1 1 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0
    Несколько слов обо мне самом (Livelectro) 3074 267 270 242 205 230 253 223 306 258 262 292 266 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0
    Партия (Ультиматум) 2793 228 192 245 181 200 227 209 277 229 265 278 262 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 2 0 0 1

    ВсегоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    MayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221
    Наш марш (Красная Стрела) 2784 202 218 199 207 231 267 246 270 209 255 249 231 0 1 1 1 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 2 0 1 1
    Рассказ литейщика Ивана Козырева о вселении в новую квартиру (Макс Орех) 2704 226 204 197 177 233 210 227 282 199 252 263 234 0 0 2 0 1 1 1 2 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 1 0 2 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 3 0 0
    Самый быстрый самолет (в исп. гр. "Фомина Неделя") 2703 184 271 258 229 239 255 302 188 165 191 238 183 0 0 1 0 0 2 1 1 1 1 0 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2
    Танцы на грани весны (в исп. гр. Баобабы) 2685 198 257 230 204 230 263 270 160 178 276 216 203 0 0 2 2 0 0 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 1 1 0 2 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0
    Ночь (Лобо) 2626 188 208 219 193 218 235 188 201 226 218 273 259 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1
    Капитан Африка (в исп. Михаила Морозова) 2620 184 217 222 174 220 262 256 206 226 261 217 175 0 0 1 1 0 1 1 0 2 1 0 1 2 1 1 0 1 1 0 0 1 2 0 1 1 0 1 1 1 1 1 0 2 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 2 1 1 0 0
    Адище города (Бу.Джазза) 2578 177 199 245 198 243 261 202 228 184 195 227 219 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 1 0 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1
    От усталости (Алоэ) 2543 213 178 195 162 216 208 195 231 204 225 271 245 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0
    Некоторые женятся - My sweet Lord (в исп. Browneyedgirl) 2530 192 237 258 216 244 218 155 181 200 223 209 197 0 0 1 1 2 1 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 2 1 0 0 1 0 1 3 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0
    Хвои (Денэйр) 2522 215 201 200 156 196 207 177 242 211 236 254 227 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    Лиличка! (Фронт & Рейд) 2359 142 165 206 196 257 249 178 221 178 192 202 173 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Сегодня ночью кто-то (в исп. Pxband) 2301 153 179 184 145 200 288 140 131 162 383 173 163 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Несколько слов о моей жене (Яды) 2282 162 138 186 167 187 177 184 241 221 218 216 185 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 1
    Военно-морская любовь (Теплая Трасса) 2213 150 144 176 154 179 176 169 205 202 226 209 223 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0
    Ноктюрн (Красная Книга) 2186 150 150 207 184 181 190 167 219 178 182 189 189 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1
    Дерево (в исп. гр. "Зверобой") 2179 170 227 195 163 170 217 186 164 160 202 178 147 0 0 1 1 1 2 1 1 0 1 2 0 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1
    Хулиганщина (Промзона) 2154 163 148 192 155 188 206 161 177 153 180 216 215 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Вам! (Аудиотеатр Дмитрия Урюпина) 2153 171 162 177 142 151 180 180 206 177 202 212 193 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0
    Луна, успокой меня (в исп. Игоря Гурского) 2131 172 204 200 139 154 174 207 177 147 191 192 174 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    Надоело (Pxband) 2105 139 166 184 177 201 206 166 169 156 166 191 184 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0

    ВсегоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    MayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221
    Полет (гр. "Фомина Неделя") 2103 178 240 198 147 128 135 135 164 189 219 199 171 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Письмо товарищу Кострову из Парижа о сущности любви (Мэри) 2057 133 139 171 155 207 214 148 197 172 180 185 156 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1
    Санплакат (Абвиотура) 2033 132 133 157 151 173 174 165 197 177 202 201 171 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0
    И все-таки! (Скитъ) 2031 127 140 173 175 196 181 147 181 153 186 189 183 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Мой муравей (в исп. гр. "Будет") 2025 153 229 191 131 158 191 136 149 158 201 173 155 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Кофта фата (Исток) 2015 120 141 152 139 185 185 146 186 160 194 205 202 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    Ты (Камикадзе) 1972 122 142 158 101 147 161 168 210 194 181 205 183 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1
    К ответу! (Аварийный выход) 1939 130 125 160 143 162 161 143 190 179 189 179 178 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0
    Нервы (Василий К. & the kurtens) 1907 124 135 152 106 143 159 152 203 183 202 185 163 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 2 1 0 0 0 1
    Встань у реки (в исп. Маракеш) 1865 147 161 180 111 150 168 153 139 148 187 170 151 1 0 2 1 1 0 3 0 1 0 2 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1
    Никон (в исп. гр. "Будда 44") 1854 109 168 130 225 191 207 188 123 114 144 140 115 0 1 1 0 2 1 2 2 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 2 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 0 2 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0
    Уличное (Ворон Кутха) 1849 155 149 167 130 114 124 126 187 138 170 198 191 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0
    Вывескам (Бубенцы) 1821 128 122 143 141 159 154 130 169 155 175 177 168 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 2 0 1 0 0 0 2
    Вот так я и сделался собакой (bit8beat foundation) 1816 152 126 150 125 139 146 132 174 147 159 178 188 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    Она может двигать (в исп. Жени Глюкк) 1800 115 172 162 129 159 202 211 111 136 150 130 123 0 1 0 1 1 2 2 1 1 1 1 0 1 1 1 0 1 1 1 0 1 1 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1
    Старик с кошками (Трест) 1791 121 120 144 100 124 134 133 203 148 188 196 180 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Рыба (в испл. гр. Самоwar) 1758 117 170 145 122 143 179 193 126 140 154 147 122 0 1 0 2 1 1 1 2 0 1 2 0 2 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 1 0 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Единственный дом (гр. Эти) 1533 112 162 125 89 123 142 122 126 122 160 143 107 0 1 0 1 1 0 2 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 2 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1
    Кони беспредела (в исп. гр. Аварийный выход) 1513 121 170 130 90 106 130 110 120 126 129 156 125 0 2 1 0 1 1 1 0 1 0 2 1 1 0 1 1 0 1 1 0 1 1 0 1 1 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0
    Укравший дождь (в исп. Antifreeze Project) 1484 119 184 147 107 137 116 92 123 105 121 121 112 0 1 0 2 0 2 2 0 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 1 1 0 1 1 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0

    ВсегоЗа последние 12 месяцевMayAprMar
    MayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221
    Law of Induction (в исп. Michael Idov) 1478 97 160 148 110 115 153 108 102 116 148 121 100 0 1 1 0 1 1 2 0 1 0 3 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 1 1 1 2 0 2 0 1 1 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1
    Провалился бы в небо (Арт-квартет "Эти") 1475 99 133 123 107 124 110 112 140 138 162 128 99 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Партизаны полной луны (в исп. Вячеслава Шевченко) 1467 88 157 132 93 113 150 161 100 114 144 121 94 0 1 0 2 1 0 2 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 0 2 0 1 0 0 2 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1
    Моей звезде (в исп. Алексея Воронина) 1382 110 138 122 101 102 118 95 121 115 127 120 113 0 0 2 0 3 1 1 1 0 1 1 0 1 0 2 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 2 0 0 1 1 1 1 0 1 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1
    Если хочешь (гр. Pxband) 1282 79 108 115 84 127 83 73 106 118 160 127 102 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Сарданапал (в исп. гр. Тургенев-Band) 1260 79 114 115 94 103 121 144 97 100 124 96 73 0 2 0 1 2 0 2 1 0 1 1 0 2 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1
    В палате 1169 78 136 110 83 103 91 67 84 100 125 114 78 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Днем с огнем (исп. Александр Логунов) 1134 83 112 84 60 89 90 73 101 113 125 115 89 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0

    Связаться с программистом сайта

    Сайт "Художники"
    Доска об'явлений для музыкантов