Статистика раздела "Живое Радио Представляет":

Живое Радио Представляет

Music.lib.ru: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
[Авторы] [Жанры]
  • Ведется подсчет только СЛУШАТЕЛЕЙ, т.е. учитываются только скачанные саундтреки.
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Thu Apr 18 01:29:05 2024)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам] [за все время]
    ВсегоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    AprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay182019181717161615151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302012928272625
    По разделу 131208 10103 15135 13317 10979 11182 10819 10616 9805 9817 10552 9740 9143 0 0 0 1 4 10 8 6 6 0 8 15 12 0 16 27 20 44 12 0 28 15 0 17 18 19 81 105 44 46 24 25 26 27 0 29 210 62 160 232 204 35 902 37 0 39 80 41 252 344 44 0 138 141 192 0 100 51 104 53
    Аделаида (в исп. гр. Бардо) 68062 5010 6630 6573 6068 5855 5776 5377 5508 5385 5724 5208 4948 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 30 0 0 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Город Золотой (в исп.Кельta Кровина) 6683 504 804 865 428 432 430 466 585 592 588 559 430 0 0 1 0 2 2 2 2 0 0 8 5 6 0 8 9 10 11 12 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 96 66 0 0 0 0 0 0 40 41 42 0 44 0 46 0 0 0 50 0 0 53
    Электрический пес (гр. Волга-Волга) 6574 566 619 553 619 748 606 561 424 474 495 477 432 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 30 0 0 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Великолепные нелепости (Скороспилсия) 6330 565 884 1023 374 410 398 481 442 453 417 436 447 0 1 1 1 1 2 2 0 0 0 4 5 0 7 0 0 10 0 0 0 0 0 17 0 0 0 0 0 23 0 0 0 0 0 0 30 0 32 65 34 0 0 72 0 0 0 0 41 42 0 44 0 46 0 0 0 50 0 0 53
    Порт (Badsound) 5939 498 594 448 445 445 452 479 515 536 511 496 520 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 23 0 0 0 0 0 30 0 0 0 0 34 0 0 0 0 0 0 0 42 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Пустяк у Оки (группа "34") 5448 383 919 829 383 420 418 416 341 312 338 343 346 0 1 0 0 1 2 2 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 22 0 13 0 0 0 0 0 0 0 0 22 23 24 0 0 0 28 30 30 0 32 33 0 0 72 0 0 39 40 0 42 43 0 0 46 47 0 0 0 51 104 53
    Давай будем вместе (в исп. гр. Саламандра) 5362 546 492 332 396 402 414 419 467 477 501 453 463 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Капитан Африка (в исп. гр. "Триони") 5264 391 999 905 413 458 354 295 301 311 294 275 268 0 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 5 0 0 0 9 0 11 12 13 14 0 16 17 0 0 0 21 22 23 24 0 0 27 28 0 90 31 32 33 34 0 36 0 0 39 0 41 42 43 0 0 0 94 0 49 0 0 104 159
    Наш марш (Красная Стрела) 4791 353 820 870 319 351 326 339 248 299 301 305 260 0 1 0 0 0 0 4 0 6 0 4 5 0 0 0 0 10 11 12 13 14 0 0 0 0 0 0 0 0 23 0 0 0 0 0 0 30 0 32 33 34 0 36 0 0 78 40 0 42 43 0 45 92 47 0 0 100 0 0 53
    Флейта-позвоночник (Дерево) 4531 324 473 361 348 415 406 372 368 422 360 352 330 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 23 0 0 0 0 0 0 0 31 0 0 34 0 0 0 0 0 0 0 42 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Рассказ литейщика Ивана Козырева о вселении в новую квартиру (Макс Орех) 4516 301 775 784 297 272 299 360 234 301 316 298 279 0 1 1 1 0 2 2 0 0 0 4 5 0 0 8 0 0 11 12 0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 23 0 0 0 0 0 0 60 31 0 33 34 0 72 74 0 0 0 0 42 43 44 0 0 47 0 0 50 0 0 53
    Деньги - это не модно (гр. Pxband) 4284 393 478 329 330 344 303 378 349 458 343 291 288 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 9 0 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 27 0 0 0 0 32 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Небо становится ближе (в исп. гр. Будда 44) 4097 337 448 304 341 386 304 326 315 393 294 314 335 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 21 0 0 0 25 0 0 0 0 0 0 32 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Все, что я хочу (в исп. Лобо) 4042 399 496 271 249 317 300 366 289 378 302 326 349 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 23 0 0 0 0 0 0 0 31 0 0 34 0 0 0 0 0 0 0 42 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Скрипка и немножко нервно (Археоптерикс) 3759 301 398 427 292 276 254 319 252 288 314 383 255 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 32 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Маруся отравилась (Теплая Трасса) 3721 301 350 227 282 289 297 318 329 381 321 333 293 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Маруся отравилась (Gagarin) 3624 308 399 297 312 275 258 378 319 291 296 251 240 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 21 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 33 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Вам! (Не Бг) 3534 278 324 254 284 297 281 336 259 338 298 283 302 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Игра наверняка (в исп. Захара Мая) 3462 299 398 222 277 321 387 315 250 251 248 239 255 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 32 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ВсегоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    AprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay182019181717161615151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302012928272625
    Несколько слов обо мне самом (Livelectro) 3369 304 317 230 242 265 238 333 275 287 307 284 287 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Хвои (Денэйр) 3147 263 363 300 240 256 205 264 229 259 273 249 246 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 24 0 0 0 0 0 0 0 0 0 44 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 34 0 0 0 0 0 0 0 42 0 0 0 0 0 0 0 50 0 0 0
    Партия (Ультиматум) 3086 228 349 193 214 238 222 293 247 287 293 275 247 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 30 0 0 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Капитан Африка (в исп. Михаила Морозова) 3021 247 389 184 242 277 268 228 242 282 229 220 213 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 60 31 0 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Ночь (Лобо) 3015 239 292 222 259 259 220 241 248 250 295 277 213 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Танцы на грани весны (в исп. гр. Баобабы) 2986 294 319 214 242 275 281 170 193 300 231 243 224 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 25 0 0 0 0 0 31 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Самый быстрый самолет (в исп. гр. "Фомина Неделя") 2984 311 338 239 253 260 319 202 182 204 248 217 211 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 11 0 0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Некоторые женятся - My sweet Lord (в исп. Browneyedgirl) 2914 285 378 240 267 229 171 210 214 242 223 231 224 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 0 0 0 0 0 0 21 0 0 0 0 0 0 0 0 30 0 0 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    От усталости (Алоэ) 2906 213 294 188 249 225 214 268 219 252 291 257 236 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 32 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Адище города (Бу.Джазза) 2895 252 343 212 259 273 216 248 204 212 240 236 200 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 17 0 0 0 21 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Лиличка! (Фронт & Рейд) 2705 204 328 214 272 269 194 238 197 216 217 187 169 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 19 0 0 0 0 0 0 26 0 0 0 0 0 0 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Сегодня ночью кто-то (в исп. Pxband) 2619 211 252 208 218 304 155 152 181 403 188 178 169 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 51 0 0
    Несколько слов о моей жене (Яды) 2576 201 255 183 199 189 197 259 239 238 230 199 187 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 11 0 0 0 0 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Военно-морская любовь (Теплая Трасса) 2562 182 208 168 192 184 201 242 236 267 255 252 175 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Вам! (Аудиотеатр Дмитрия Урюпина) 2499 209 267 167 172 196 198 236 194 228 232 207 193 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Письмо товарищу Кострову из Парижа о сущности любви (Мэри) 2497 191 274 190 239 238 182 235 191 220 203 174 160 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 30 0 0 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Хулиганщина (Промзона) 2467 190 312 166 199 219 172 198 166 199 230 232 184 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 11 0 0 0 0 0 0 0 0 21 0 0 0 0 0 0 0 0 29 0 0 0 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Ноктюрн (Красная Книга) 2449 183 246 200 200 211 182 238 196 205 207 205 176 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Дерево (в исп. гр. "Зверобой") 2438 262 262 171 186 229 197 177 172 214 189 177 202 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Луна, успокой меня (в исп. Игоря Гурского) 2426 236 299 168 166 178 217 202 161 212 207 186 194 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 31 0 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ВсегоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    AprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay182019181717161615151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302012928272625
    Надоело (Pxband) 2379 215 256 187 216 214 176 187 170 191 202 201 164 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Ты (Камикадзе) 2332 178 305 113 162 175 192 234 209 201 220 201 142 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 110 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Санплакат (Абвиотура) 2328 181 223 166 188 188 193 223 187 225 216 184 154 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Кофта фата (Исток) 2310 174 185 167 213 197 171 220 179 222 224 213 145 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    И все-таки! (Скитъ) 2285 175 246 189 207 192 155 196 166 206 205 197 151 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Полет (гр. "Фомина Неделя") 2267 253 239 150 143 145 145 179 200 231 211 184 187 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Мой муравей (в исп. гр. "Будет") 2253 271 260 140 167 199 148 164 169 216 186 166 167 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    К ответу! (Аварийный выход) 2245 158 260 157 183 173 157 209 196 211 194 192 155 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 35 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Нервы (Василий К. & the kurtens) 2232 172 227 130 167 178 174 236 199 227 200 177 145 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Уличное (Ворон Кутха) 2169 187 234 150 128 141 153 215 162 195 215 207 182 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 30 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Никон (в исп. гр. "Будда 44") 2102 195 196 232 202 222 200 141 126 161 150 144 133 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Рыба (в испл. гр. Самоwar) 2093 200 299 127 155 186 207 145 152 171 160 151 140 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 43 0 0 0 0 48 0 0 0 0 0
    Партизаны полной луны (в исп. Вячеслава Шевченко) 2076 187 520 117 126 159 172 122 128 167 134 127 117 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 129 0 0 0 0 192 0 0 0 0 0
    Вот так я и сделался собакой (bit8beat foundation) 2075 161 221 136 152 155 149 193 157 178 193 203 177 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Встань у реки (в исп. Маракеш) 2069 181 206 117 160 177 169 159 161 204 181 185 169 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Вывескам (Бубенцы) 2061 153 197 151 170 168 144 184 171 197 192 181 153 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Она может двигать (в исп. Жени Глюкк) 2058 204 228 138 171 207 224 126 152 172 142 154 140 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Старик с кошками (Трест) 2052 152 221 114 136 144 147 218 165 208 210 197 140 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Единственный дом (гр. Эти) 1857 193 197 114 143 154 139 152 137 181 160 146 141 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Law of Induction (в исп. Michael Idov) 1797 197 239 132 127 163 118 126 128 170 133 132 132 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 21 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ВсегоЗа последние 12 месяцевAprMarFeb
    AprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMay182019181717161615151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908070605040302012928272625
    Укравший дождь (в исп. Antifreeze Project) 1792 216 178 170 150 123 111 148 124 138 134 151 149 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 52 0
    Кони беспредела (в исп. гр. Аварийный выход) 1731 198 157 97 123 142 120 138 139 144 169 161 143 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Моей звезде (в исп. Алексея Воронина) 1664 177 218 107 114 125 106 139 126 145 128 146 133 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 32 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Провалился бы в небо (Арт-квартет "Эти") 1651 150 167 113 139 117 125 156 150 175 141 110 108 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Сарданапал (в исп. гр. Тургенев-Band) 1532 145 209 99 119 129 157 113 111 137 109 106 98 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 30 0 0 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Если хочешь (гр. Pxband) 1474 138 157 91 141 92 84 124 129 176 140 113 89 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    В палате 1345 144 154 88 119 99 80 99 111 141 126 94 90 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Днем с огнем (исп. Александр Логунов) 1314 126 128 66 108 97 86 117 127 137 128 102 92 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 36 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    Связаться с программистом сайта

    Сайт "Художники"
    Доска об'явлений для музыкантов