Васильев Андрей: другие произведения.

Песни на свои стихи с 2005 г

Music.lib.ru: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright (avasiliev (dog) newmail.ru)
  • Обновлено: 15/05/2015. 0k. Статистика.
  • Авторская песня
  • Автор текста: Васильев Андрей
  • Исполняет: Васильев Андрей

  • 	  
    	  
    	  
             
             
             

    * * *

    Бюст нерукотворный

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Васильев Андрей
  • Автор музыки: Васильев Андрей
  • Исполняет: Васильев Андрей
  • Прослушать:[mp3,1302k]
  • Год написания: 2012
  • Жанр: Авторская песня
  • Один живёт в тайге на уровне медведей,
    Другой дудит в трубу и выдувает блюз -
    А я пишу стихи и радую соседей,
    Чем сам себе воздвиг нерукотворный бюст.
    
    Мой бюст - не хрен-те-что, он возглавляет гальтер -
    Паралле(ле)пипедный гранитный постамент -
    Ведь "гальтер" по-немецки - в общем-то "держатель",
    А без него никак не состоится брэнд.
    
    А памятник, что многим заслоняет солнце,
    Стоит себе столпом, влечёт народ к себе,
    Но кто к нему идёт, сперва в меня упрётся -
    Умело так мой бюст поставлен на тропе!
    
    Пусть бледный критикан пищит в дешёвом раже,
    Что бюст мой - ерунда, эклектика и блеф:
    Всё это неспроста - его потуги даже
    Не вытянут на самый пошлый барельеф,
    Всё это неспроста - его творенья даже
    Не вытянут на самый плоский барельеф! 
    

    * * *

    Ехал грека 2

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Андрей Васильев
  • Автор музыки: Андрей Васильев
  • Исполняет: Андрей Васильев
  • Прослушать:[mp3,1424k]
  • Год написания: 2011
  • Жанр: Авторская песня
  • Аннотация:
    В песне использована тема "Сиртаки" Теодоракиса
  • П р о л о г
    
    Сочиняя "Одиссею",
    Был Гомер весьма рассеян -
    С пивом намешав метаху,
    Перепутал всё *к монаху*.
    
    Д е й с т в и е
    
    Одиссей был древним греком,
    Тем, что ехал через реку
    Ради скифского рожна
    И коровьего руна.
    Морем морщилась планида,
    Развивалось дело так:
    Между Сциллой и Харибдой
    Под водой таился рак.
    
    Харибдида дело знала -
    Чтобы скушать экипаж,
    Корабли, как есть, глотала,
    Засоряя хламом пляж.
    Её греки опасались,
    К шестилапой Сцилле жались,
    Хоть упёрла та к концу
    Каждой лапой по гребцу!
    
    Так прошёл, хлебнув обиды,
    Мимо Сциллы и Харибды
    Древнегреческий Улисс,
    А потом ещё на бис.
    А потом, хлебнув метахи,
    Посейдона восхвалил -
    На корме, забыв про рака,
    Руку в реку опустил.
    
    Тут-то рак в него и впился
    Хитозановой десницей,
    И прославился герой
    Для культуры мировой!
    Чем закончить сказку эту?
    По античному сюжету
    Греки раку крутят ус,
    Чтоб спасти Евросоюз.
    
    Э п и л о г
    
    Хороводами сиртаки
    Пляшут греки, пляшут раки,
    Пляшут, тапок не жалея,
    Москали и иудеи,
    Пляшут жители Европы,
    Не стесняясь *громко топать*,
    Потому что этот рак
    Изначально был варяг.
    

    * * *

    Электричка

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Андрей Васильев
  • Автор музыки: Андрей Васильев
  • Исполняет: Андрей Васильев
  • Прослушать:[mp3,685k]
  • Год написания: 2012
  • Жанр: Авторская песня
  • Аннотация:
    Полное название песни - "Электричка в пределах МКАД". Написана в марте 2012 г.
  • В моросящем вечернем желе
    Поезд шёл параллельно земле,
    И катились меж катетов капли
    На наружном вагонном стекле.
    
    А снаружи был город рябой,
    А внутри свет ранимый слепой,
    И столкнулось моё отраженье
    С заводскою кирпичной трубой.
    
    Машинист за часами спешит,
    Будто в поезд вцепились гужи,
    И я сбоку лечу пристяжною
    Сквозь ангары, дома, гаражи.
    
    Безуспешно пытаюсь понять
    На исходе бегущего дня:
    Почему на обочине люди
    Так живут, будто нету меня?
    
    Вон знакомая горстка огня:
    Скоро станция будет моя.
    Пассажиром перпендикулярным
    Продвигался вдоль времени я. 
    

    * * *

    Эпилог

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Андрей Васильев
  • Автор музыки: Михаил Щербаков
  • Исполняет: Андрей Васильев
  • Прослушать:[mp3,1065k]
  • Год написания: 2005
  • Жанр: Авторская песня
  • Аннотация:
    На музыку одноименной песни Михаила Щербакова, стихи в его же стиле, но это не переделка. Написана в 2005 г.
  • Сдаем последние в ломбард штаны, 
    Перед законом все теперь равны, 
    В колонну по трое, а смотрим вбок, 
    Движенья твердые, Начальник - бог. 
    
    На дальнем рубеже растет трава, 
    И дважды три уже - не трижды два, 
    Вперед попятимся - и всем капут, 
    Быть может, премию за то дадут. 
    
    В иллюминаторе простор полей, 
    Из радиатора сто грамм налей, 
    Стена за елками, как ГУМ, в лесах, 
    Верблюды топчутся на небесах. 
    
    Пляши, двугорбые, вам хоть не пить, 
    И песни гордые пора забыть, 
    Какая разница, каков удел, 
    И Ellington давно уж отдудел. 
    
    Уже сжимается угрюм-рука, 
    Сопротивляется ей ДНК, 
    Ни динамит, ни сталь, ни победит 
    Без сопромата нас не победит. 
    
    Летите, ангелы, на свет луны, 
    Вы все бесштанные и все равны, 
    Кто клетку отворил, какой чудак, 
    Ведь в Интернете было все не так. 
    
    Висят компьютеры по всей стране, 
    Солдаты лютые ни бе, ни ме, 
    Нажмите, маршалы, на "All delete" - 
    Враг испугается и убежит. 
    
    Стою на площади, держу ружье, 
    В кого поплоше бы, а я в нее, 
    Упал, прицелился, и на курок, 
    И тут кончается мой эпилог. 
    
    http://www.stihi.ru/2008/07/31/2408

    * * *

    Ещё раз о Наполеоне

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Васильев Андрей
  • Автор музыки: Васильев Андрей
  • Исполняет: Васильев Андрей
  • Прослушать:[mp3,2428k]
  • Жанр: Авторская песня
  • Наполеон, надев пальто,
    Идёт гулять инкогнито,
    Не видя больше толку
    В ношеньи треуголки.
    
    Шарфом закутан свежий шрам,
    Что сгоряча нанёс жандарм -
    Вердикт был, впрочем, ясен:
    Режиму не опасен.
    
    Он видит: у больших ворот
    Толпится сумрачный народ -
    На лидера серчают,
    Его не замечают.
    
    Он слышит речи: лёг на курс
    Под арестантов сухогруз
    И отплывают даже
    Для той же цели баржи.
    
    Вахтёрша нынче смотрит зло.
    - Мадам, а там, под Ватерлоо
    Среди солдат не Вы ли
    Кокоткою ходили?
    
    Летит сигнал, звенит звонок,
    И вот несутся со всех ног
    И тычут дулом в пузо:
    - Бонжурчики французу!
    
    Перед отбоем медсестра
    Иглу вонзает у бедра -
    Он наклоняет спину
    И шепчет: "Жозефина!"
    
    Она ему на это: "Тс-с-с!"
    Потом, выдавливая шприц,
    Твердит членораздельно:
    - Меня зовут Елена!
      
    А за окном вблизи видна
    Колючей провол(о)ки стена.
    Наполеон хохочет,
    И он туда не хочет.
    
    Жандармы чувствуют задор,
    И пеленгуют Термидор
    Антенн колючих шпили,
    Растущих из бастилий. 

    * * *

    Еврейская солдатская

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Андрей Васильев (перевод)
  • Автор музыки: народная
  • Аранжировка: Андрей Васильев
  • Исполняет: Андрей Васильев
  • Прослушать:[mp3,2091k]
  • Год написания: 2009
  • Жанр: Фолк
  • Аннотация:
    Песня еврейских солдат, служивших в царской армии. Вольный перевод с идиш. Источник: компакт-диск ансамбля Yale Strom & Hot Pstromi “Borsht with Bread, Brothers” (Klezmer), ARC Music, 2007. Моя концепция - исполнение под одну балалайку.
  • Ой, куда же вы идёте, братцы, ой, куда же вы идёте, братцы?
    Ой да, за царя идём сражаться, ой да, за царя идём сражаться.
    Сражаться будем без любви - напрасно будет пролито крови.
    Сражаться будем без любви - напрасно будет пролито крови.
    
    А где же вам, ребята, будет отдых, а где же вам, ребята, будет отдых?
    В сырых казармах и холодных койках, в сырых казармах и холодных койках.
    Такой отдых будет без любви, и сколько будет выпито крови.
    Такой отдых будет без любви, и сколько будет выпито крови.
    
    Какая ж, братцы, будет вам еда, какая ж, братцы, будет вам еда?
    Ой, чёрствый хлеб да голая вода, ой, чёрствый хлеб да голая вода.
    Такая еда нам будет без любви - она на нашей же крови.
    Такая еда нам будет без любви - она на нашей же крови.
    
    Какое дело будет утром рано, какое дело будет утром рано?
    Да чистить сапожищи капитану, ой чистить сапожищи капитану.
    Их чистить-чистить-чистить будем без любви - те сапожищи в нашей же крови.
    Их чистить-чистить-чистить будем без любви - те сапожищи в нашей же крови.

    * * *

    Гекуба и Герасим

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Васильев Андрей
  • Автор музыки: народная
  • Исполняет: Васильев Андрей
  • Прослушать:[mp3,3185k]
  • Год написания: 2009
  • Жанр: Авторская песня
  • Аннотация:
    Гекуба - жена троянского царя Приама, мать Гектора, Париса, Кассандры и др., пережившая своих детей; согласно легенде, обращенная богами в собаку, бросилась в море (что и обыгрывается в настоящей песне, написанной в апреле 2009 г).
  • Царица-троянка Гекуба
    Царицею в Трое была,
    Приаму-царю была люба
    И двадцать детей родила.
    
    Но злая Афина - вот стерва! -
    Ей лишь бы мечом и огнём,
    В подельницы вызвала Геру
    И Трою накрыла конём.
    
    Когда же закончилась драка,
    На небе моргнула луна,
    И стала Гекуба собакой,
    И в море свалилась она.
    
    Тем временем берегом низким
    Бродил, полный тягостных дум,
    Герасимос - выходец скифский,
    По-гречески был ни бум-бум.
    
    Вдруг видит: в воде чьи-то зубы
    Мелькают, и он потому -
    Бултых! - и спасает Гекубу,
    И нежно бормочет "Муму".
    
    Но к ночи, махнув три стакана
    Метахи, такой видит сон:
    Афина в обличии барыни
    Воинственно тычет перстом,
    
    Что, мол, по легенде Гомера
    Гекубе не следует жить,
    И боги велят тебе, Гера,
    Повторно Муму утопить!
    
    (О том же писал и Тургенев -
    Топить, и ещё раз топить!)
    
    Поэта, друзья, не ругайте:
    Дела у Гекубы - табак.
    Подайте, подайте, подайте
    На корм для бездомных собак!

    * * *

    Гимн Люберфеста

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Васильев Андрей
  • Автор музыки: Липатов Василий
  • Исполняет: Ирина Коткова и Васильев Андрей
  • Прослушать:[mp3,3257k]
  • Год написания: 2020
  • Жанр: Авторская песня
  • Аннотация:
    "Люберфест" - фестиваль авторской песни в Люберцах, проводится в библиотеке им. С. Есенина. Настоящая версия - конкурсная. Музыка - Василий Липатов "Письмо к матери", но в виде марша.
  • Мне не бубны снятся и не крести,
    И не тайных мыслей чудеса -
    В Люберфесте, братцы, в Люберфесте
    Соловьи поют на голоса.
    Собирайся, молодый и старый,
    Собирайся, бардовская рать -
    Станем дружно под струну гитары
    Мы друг другу песни распевать!
    
    Ёлы-палы, сени мои, сени -
    И во сне не достижим покой:
    Освещает нам Сергей Есенин
    Путь кремнистый истинной строкой.
    Погляди налево и направо -
    Сколько для поэзии дорог!
    Улыбнётся с неба Окуджава,
    Слыша наш хороший русский слог.
    
    Ты жива ещё, моя Россия,
    Жив и я, привет, бонжур, приём!
    Не нашлась ещё такая сила,
    Чтоб крушила струны топором.
    Где-то зубы скалит фининспектор,
    Хочет снять последние штаны...
    Ну, так что ж? Отыщутся на это
    Не из ветхой ткани шушуны!
    
    4 строки проигрыш
    
    Собирайся, кто душою честен,
    Собирайся, бардовская рать!
    В Люберфесте, братцы, в Люберфесте
    Станем дружно песни распевать!
    

    * * *

    И тут вошли

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Андрей Васильев
  • Автор музыки: Андрей Васильев
  • Исполняет: Андрей Васильев
  • Прослушать:[mp3,865k]
  • Год написания: 2011
  • Жанр: Авторская песня
  • "Я президент, мне дорог мой народ.
    Девиз мой прост: достаток, честь и право.
    Парламент мне надёжно смотрит в рот,
    И светят звёзды над моей державой.
    А нашим стратегическим врагам
    Мы зададим хорошенького жару -
    Тогда все флаги строем будут к нам".
    - - - - - - И тут вошли в палату санитары.
    
    "А я учёный - просветлённый ум,
    В прогрессе я участвую участьем,
    Изобретать мобиле перпетуум
    Мне выпало неслыханное счастье.
    Я в микроскоп такое наблюдал,
    Чего не снилось даже Дуремару,
    Я в хромосоме вижу интеграл!"
    - - - - - - И тут вошли в палату санитары.
    
    "А я певец, певец родной страны,
    Учёного пою и президента,
    Пою леса, моря и серп луны
    И молот кузнеца одномоментно.
    Смотрю на звёзды, выражаю мысль
    И обнимаю свой изгиб гитары,
    Пою на браво, и налево, и на бис!"
    - - - - - - И тут вошли в палатку барды - нет, не барды.
    - - - - - - И тут вошли в парламент комиссары - ой, нет!
    - - - - - - И тут вошли в болото дуремары - ой-ё-ёй!
    - - - - - - И тут вошли в палату санитары.
    

    * * *

    Кош и кошь

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Васильев Андрей
  • Автор музыки: бардовская народная
  • Исполняет: Васильев Андрей
  • Прослушать:[mp3,2395k]
  • Год написания: 2018
  • Жанр: Авторская песня
  • На железной ржавой крыше,
    Где обзор весьма хорош, 
    Под луной нахально-рыжей
    Повстречались кош и кошь.
    
    У коша кошь попросила:
    "Ты мне песенку споёшь?"
    Кош взгорланил что есть силы,
    Присоединилась кошь.
    
    Кош стонал в греховной дрожи,
    Мол, в объятьях задушу!
    И приятно было коши,
    И не менее кошу.
    
    На Луну Венера села -
    И уже не разберёшь,
    Где какие части тела
    И какие кош и кошь.
    
    В небе лампочки мигают,
    Мир прекрасен и пригож -
    С кошью кош три дня гуляет
    И резвится с кошем кошь.
    
    Блещут сладостною ложью
    Искры в каждом падеже -
    Эта песенка о коши,
    Эта песня о коше!

    * * *

    Лючия ди Ламмермур

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Андрей Васильев
  • Автор музыки: народный тип
  • Исполняет: Андрей Васильев
  • Прослушать:[mp3,1512k]
  • Год написания: 2012
  • Жанр: Авторская песня
  • Аннотация:
    Написана в 2012 г. по следам оперы Г.Доницетти "Лючия ди Ламмермур", либретто по роману Вальтера Скотта "Ламмермурская невеста"
  • В шотландском поместии ди Ламмермур
    Жила молодая Лючия,
    Ходил перед ней женихом сэр Артур -
    Богатый и важный мужчина.
    
    И был у Лючии бессовестный брат
    По имени Эштон Энрико,
    Он выдать сеструху Артуру был рад
    Во имя локальной политики.
    
    Однажды гуляла Лючия в саду,
    Вдруг бык, злющий, ровно гиена!
    Ба-бах! - то Эдгардо стрелял Равенсвуд.
    А дальше - любовная сцена.
    
    Эдгар Ламмермурам был давним врагом:
    Они честь его истоптали,
    Убили родителей подлым путём,
    Имущество конфисковали.
    
    Артуро метался в своём марьяже,
    Лючия твердит: я не стану, -
    А братец наврал: твой Эдгардо уже
    Завёл себе новую даму!
    
    Вот брачный контракт заключён с подлецом,
    И тут возникает Эдгардо,
    Он топит в фонтане Лючии кольцо
    И машет мечом, как петардой.
    
    Закрылася дверью опо'чивальня',
    У братца довольная рожа.
    Священника выход: в руках простыня,
    А крови на ней - матерь божья!
    
    Но это не "это", а символ грозы.
    Эксперты потом заключили:
    Лишь только схватился жених за трусы,
    Убит был ножом и Лючией.
    
    А дальше Лючия рехнулась с ума
    И по'мерла (ясное дело),
    Но прежде чем рухнуть, в пространство она
    Предсмертную арию спела.
    
    Тут гадкий Энрико убить порешил
    Эдгардо, сколь нечего делать,
    Да поздно: себя тот уже обратил
    В само'убивше'еся тело.
    
    Корысть и гордыня враждебны любви -
    Запомните накрепко, дети:
    Всё это до нас сквозь века донесли
    "Скотина" Вальте'р с Доницетти. 
    

    * * *

    Модильяни

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Андрей Васильев
  • Автор музыки: Андрей Васильев
  • Исполняет: Андрей Васильев
  • Прослушать:[mp3,1452k]
  • Год написания: 2011
  • Жанр: Авторская песня
  • Аннотация:
    Написана в мае 2011 г. по мотивам известного анекдота
  • Супруга мафиозо-итальяно
    Косая кривобокая была,
    Совсем как на картинах Модильяни,
    Но как-то раз взяла и умерла.
    Отец-вдовец бандитов призывает:
    Кретины, выполняйте мой приказ -
    Пошарьте по музеям, я желаю,
    Чтоб в доме у меня была тотчас
                    Картина живописца Модильяни
                    С кривою бабой, жёнушке под стать,
                    Её повешу рядом у дивана
                    И вдовьи слёзы буду проливать!
    
    Картину спёрли, долго ли умеючи,
    Полицией накрыло всю страну,
    Тут вспомнили о некоем Малевиче,
    Малюющем конкретную фигню.
    Пришёл Малевич, поглядел и плюнул:
    Такое хоронить я только рад,
    Во имя живопи'си будет умно
    По тётке чёрный вывести квадрат!
                    Покрытого квадратом Модильяни
                    Доставили печальному вдовцу,
                    Повесили на гвоздик у дивана,
                    И слёзы покатились по лицу.
    
    Потом приехал чёрный реставратор,
    Весь чёрный, важный, ровно нибелунг:
    Нам этих Модильяни хоть в квадрате! -
    Но через сутки прибегает вдруг:
                    Позвольте, я присяду на диване,
                    Чтоб век мне отмотать тяжелый срок,
                    В квадрате был, конечно, Модильяни,
                    Но дальше, Санта Марья, видит Бог:
    
    Под Модильяни был Брюллов,
    Под тем Саврасов и Орлов,
    Под тем Ван Гог и Левитан,
    Под Левитаном Поль Сезанн,
    А под Сезанном был Васильев,
    Ну а под ним,
    Ну а под ним,
    Ну а под ним -
    Портрет Бенито Муссолини.
    
                    И вот повешен дуче над диваном
                    Как идеолог козы ностры всей,
                    Вам это не какой-то Модильяни,
                    А всех искусств великий корифей!
    
    И вот сияет дуче над диваном
    Как идеолог козы ностры всей,
    Вам это не какой-то Модильяни,
    А всех искусств великий корифей!
    
    

    * * *

    Моя балалайка

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Васильев Андрей
  • Автор музыки: Васильев Андрей
  • Исполняет: Кузьмичёва-Дробышевская Ольга
  • Прослушать:[mp3,2435k]
  • Жанр: Авторская песня
  • Аннотация:
    Написана в январе 2014 г. Пение - Ольга Кузьмичёва-Дробышевская, партия гитары - автор.
  • Балалайка немногострунна,
    Восприимчива к тишине,
    А настроить её нетрудно,
    Если птицу расслышать в ней.
    
    Лишь коснутся ладоней тени
     Самой звонкой её струны -
    Неизведанным восхищеньем
     Будут звуки озарены.
    
    На соседней гудьба поглубже:
    Растревоженная гульбой,
    И смешит, и слезами душит
     Нарастающая любовь.
    
    Ей последняя равнозвучна,
    Но иные слова поёт:
    Заметая напев минувший,
    За любовью обман идёт.
    
    Балалайка немногострунна,
    Но всеслышащая она:
    Жилы в дрожь, и поёт колдунья
     Восхищенье-любовь-обман. 

    * * *

    Молва

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Васильев Андрей
  • Автор музыки: Васильев Андрей
  • Исполняет: Васильев Андрей
  • Прослушать:[mp3,1045k]
  • Год написания: 2009
  • Жанр: Авторская песня
  • Аннотация:
    Написана летом 2009 г на конкурс текстов темы "Жестокий романс" сайта СТИХИ.ру площадки "В садах лицея".
  • Всюду водный бескрайний простор,
    В твоей лодке залило мотор,
    Прозвучали лихие слова,
    И меня
    К твоей лодке прибила молва.
    
    В небе серые чайки снуют,
    В небе серые тучи плывут,
    И совсем беззащитные мы
    Как всегда
    В брызгах серой жестокой молвы.
    
    П р и п е в:     Ты, молва, не серчай,
                     Если хочешь - бери и качай,
                     Заливай ли, кружи,
                     Только к лодке поближе держи!
    
    В лодке плыть одному нелегко,
    А под лодкою так глубоко,
    Хоронясь за осоку-траву,
    Так и знай,
    Опрокинуться просто в молву.
    
    П р и п е в.
    
    На меня ты свой взор обрати,
    В лодку рядом с собой посади,
    Там отыщутся нам два весла,
    И тогда
    Не страшна нам любая молва!
    
    П р и п е в.
    

    * * *

    Музыкант читает стихи

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Васильев Андрей
  • Автор музыки: Васильев Андрей
  • Исполняет: Васильев Андрей
  • Прослушать:[mp3,3064k]
  • Год написания: 2009
  • Жанр: Авторская песня
  • Аннотация:
    Написана в ноябре 2009 г, причем на музыку собственной несколько ранее написанной песни "Волшебная женщина" (стихи Ивана Волкова). Альтернативной музыки ни для одной, ни для другой песни нет! Посвящается моим друзьям-поэтам, на чьи стихи написаны песни.
  • Сидит музыкант и читает стихи,
    Задумчиво в книге страницы листает,
    Он вслед за поэтом слова повторяет,
    От первой до самой последней строки.
           Зачем же ему не своё ремесло,
           Зачем же ему это таинство слова -
           В гармонию буквы войти не готовы:
           В них горечь, страданье, несчастье и зло.
    
    В них жажда поэта не роли играть,
    А жить полной жизнью тревог и открытий,
    И то, что любил и что ангелов видел,
    Однажды словами суметь передать.
           Кому он писал - неужели себе? -
           Так щедро не могут даваться таланты.
           Наверно, ещё и тому музыканту,
           На чьей обречён отразиться судьбе.
    
    О музыка слова, щемящий мотив,
    В них боль ощущений, двойная работа -
    Качаются-кружат незримые ноты,
    Готовые кануть в небесный архив.
           Лови, не теряй то, что истина дарит -
           Строка за строкою, ещё и ещё.
           Звучит инструмент, музыкант сочиняет,
           И ангел стоит у него за плечом.

    * * *

    На Стиксе ледоход

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Васильев Андрей
  • Автор музыки: Васильев Андрей
  • Исполняет: Васильев Андрей
  • Прослушать:[mp3,2818k]
  • Год написания: 2014
  • Жанр: Авторская песня
  • Аннотация:
    Посвящается Владимиру Альеру
  • На Стиксе ледоход. В низовьях снег лежит.
    Мы здесь давно живём, не видя новых лиц.
    Вчера была метель. Сегодня день дрожит
    Полярной толчеёй неугомонных птиц.
    
    В верховиях война. Далёкая напасть.
    Узнали мы о ней на прошлый ледоход.
    Высокая вода - единственная связь,
    Когда река в себе свидетельства несёт.
    
    Когда полярный день касается земли,
    Открытый воздух слеп - всё тундра да вода.
    Тот берег где-то есть, но не видать в дали,
    Мы живы оттого, что нам не плыть туда.
    
    А где далёкий юг, противники стоят
    По разным берегам, и все обречены -
    Какой ни принимай военный вариант,
    Границу по воде пересекать должны.
    
    Пока не начались восточные ветра,
    Плавучий хлам река несёт на правый фланг.
    На Стиксе ледоход - особая пора
    Не помнящим про гимн, не узнающим флаг. 

    * * *

    Непесня

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Андрей Васильев
  • Автор музыки: Андрей Васильев
  • Исполняет: Андрей Васильев
  • Прослушать:[mp3,2259k]
  • Год написания: 2010
  • Жанр: Авторская песня
  • Аннотация:
    Пародия на поэтический приём добавления приставки "не" к словам, обычно с такой приставкой не используемым
  • Незакат - а всё никак не засну,
    Смотрит пристально в недверь нелуна,
    На неголову штаны натяну -
    Пусть в себя приходит после несна.
    
    На неужин в несанузел зайду,
    Неводою вскипячу неогонь,
    В нетарелку я нечаю налью
    И невилкой размешаю несоль.
    
    В недеревне развелось незверей,
    Нетелеги в небутылках стоят,
    Непарням бы выйти замуж скорей,
    Но недевки не того не хотят.
    
    В магазин являюсь непродавцом,
    Нетоваром за неденьги плачу,
    Продавец с лицом почти нелицом
    За калач возьмёт по некалачу.
    
    Вот и дело к неработе идёт,
    Непотеху перебью, развлекусь:
    Воспарит пускай нетело моё -
    Нелюбовью с неженою займусь.
    
    А она отвесит мне комплимент:
    Ты гативный и суразный годяй,
    Буду ряшливою вестой тебе,
    А дотрогой - ни за что, так и знай!

    * * *

    Неправильные загадки

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Васильев Андрей
  • Автор музыки: Васильев Андрей
  • Исполняет: Васильев Андрей
  • Прослушать:[mp3,1186k]
  • Жанр: Авторская песня
  • Аннотация:
    Концерт для массовика-затейника и детского хора. За детский хор поёт Ольга Кузьмичёва-Дробышевская. Фрагмент аудиодорожки с концерта 30.10.2014 в гостиной "Свеча".
  • Здравствуйте, дети! Вам скучно, несладко?
    Давайте я вам загадаю загадки.
    А в этих загадках подводные рифы -
    Конкретного типа коварные рифмы!
    Но если подумать хоть самую малость,
    То правильный ветер наполнит вам парус!
    
    Уселась на каменной глыбе
     Большая пернатая... 
    РЫБА!
    Представьте себе, что в коралловых рифах
     Гуляют вороны, синицы и грифы!
    
    Тяжёлым навьючены грузом,
    Плывут по пустыне... 
    МЕДУЗЫ!
    А вы не слыхали, что барракуду
     В Персидском заливе загрызли верблюды?
    
    Чтоб резво носиться по трапу,
    Надеть надо на ноги... 
    ШЛЯПУ!
    А клоуны в цирке изящно и ловко
     Друг другу надели на темя кроссовки.
    
    Ребята, постойте хотя бы минуту -
    Вы тут же попались в словесные путы.
    Ведь если за рифмой торопятся мысли,
    То можно лишиться здравого смысла!
    Послушайте умного дяди совет -
    Включите немедленно свой интеллект!
    
    Погрызла в подвале картошку
     Хвостатая серая... 
    КОШКА!
    И чтоб защитить урожай овощей
     Разводят хвостатых и серых мышей.
    
    Несётся по краю перрона
     И лает на поезд... 
    ВОРОНА!
    Плохую погоду способна накаркать
     На старой берёзе большая овчарка.
    
    Ну что приуныли, друзья и подружки?
    Вас ждут впереди постоянно ловушки.
    Не дремлет мошенник, лелеет обман
     Торговец, банкир, коммерсант, хулиган.
    Не верьте любому, кто машет морковкой,
    И сыр задарма для мышей в мышеловке. 

    * * *

    очень много мух

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Васильев Андрей
  • Автор музыки: полународная
  • Исполняет: Васильев Андрей
  • Прослушать:[mp3,2381k]
  • Жанр: Авторская песня
  • Аннотация:
    В начале своего президентства Барак Обама во время телеинтервью поймал муху, и ролик с этим эпизодом обошёл все СМИ
  • (в начале своего президентства Барак Обама 
     во время телеинтервью поймал муху, 
    и ролик с этим эпизодом обошёл все СМИ) 
    
    
    На Украине очень много мух, 
    Что жёлтых звёзд на прапоре Европы. 
    Распространяя мухоморный дух, 
    Планеты лидер дуже гарно робить. 
    Ему даём багато тёплых слов, 
    И до Украйны ласкаво просимо - 
    Он самый верный в мире мухолов, 
    Хай мухам он устроит Хиросиму!
    
    П р и п е в:
      
    Барак Обама, Барак Обама, 
    К тебе мы полны искренней любви, 
    Барак Обама, Барак Обама, 
    Приди до нас и мух перелови!
     
    
    
    Здесь каждый гетман - скрытый олигарх, 
    Под ним жужжит газгольдерная сила - 
    Свобода слова - мухи в головах 
    (Кого какая муха укусила?). 
    Нехай кусают мухи всех подряд, 
    На каждого своя - чего бояться? 
    И если Штаты что-то захотят, 
    То будет им нештатных ситуаций! 
    
    П р и п е в. 
    
    
    
    Для ловли мух нужна большая прыть 
    И, вероятно, навыки Отелло. 
    У журналистов можете спросить - 
    Небось под мухою творилось дело? 
    И щоб не рухнул махновичний Рух, 
    Раздать солдатам мухобойки с шанцем! 
    Потрiбен штатный повелитель мух - 
    Не треба ли Вам нашего гражданства? 
    
    П р и п е в:  
    
    Барак Обама, Барак Обама, 
    Шановний пан, достойнейший любви, 
    Барак Обама, Барак Обама, 
    Приди до мух и нас перелови! 
    
    Барак Обама, Барак Обама, 
    Шановний пан, достойнейший любви, 
    Барак Обама, Барак Обама, 
    Но лучше мух в Америке лови! 

    * * *

    Падает вниз дождь

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Андрей Васильев
  • Автор музыки: Андрей Васильев
  • Исполняет: Андрей Васильев
  • Прослушать:[mp3,980k]
  • Год написания: 2008
  • Жанр: Авторская песня
  • Аннотация:
    написана в октябре 2008 г
  • Падает вниз дождь
    бьёт по листве слов
    тянется вверх ложь
    в водораздел снов
    нету таких линз
    чтобы сомкнуть свет
    канет река-жизнь
    в свой океан-смерть
    
    Вот на струне вес
    в двадцать семь герц "ля"
    тайных надежд - без
    странных вещей - для
    умственностью - под
    двойственностью - над
    чувственностью горд
    свойственностью смят
    
    Сдержанности речь -
    символ сплошных зим
    если мосты жечь
    пламя зальёт дым
    можно разбить фильтр
    можно сменить груз
    можно стереть титр
    или открыть шлюз
    
    Водоворот дня
    сумеречный спрут
    где-то любви мстят
    где-то стихи жгут
    и не унять дрожь
    сомкнутых сном век
    позавчера дождь
    значит, вчера снег 
    
    
    http://www.stihi.ru/2008/10/03/1979

    * * *

    По кромке листопада

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Андрей Васильев
  • Автор музыки: Андрей Васильев
  • Исполняет: Андрей Васильев
  • Прослушать:[mp3,2668k]
  • Год написания: 2008
  • Жанр: Авторская песня
  • Аннотация:
    написана в сентябре 2008 г
  • Давай с тобой пройдём по кромке листопада,
    увидим ветер, тот, что листья подхватив,
    проносится-скользит вдоль каменной ограды -
    мы будем отмечать у осени прилив.
    
    Приходит свой черёд, и облетают листья
    сомнений и тревог, обид и суеты,
    нам время наметёт огромный ворох истин -
    средь них могу быть я, а можешь быть и ты.
    
    И этот листьев вал, как полоса цветная,
    перетекает вдаль, сжимаясь и шурша,
    как будто ветер книгу вдумчиво листает,
    где каждый лист - судьба, а может быть душа.
    
    И мы с тобой вдвоём по воле листопада
    взлетаем и кружим, и вихрем нас влечёт,
    и это не страшит - пусть будут только рядом
    надежда и любовь. Всё прочее не в счёт. 
    
    http://www.stihi.ru/2008/09/01/1136

    * * *

    Португальская

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Андрей Васильев
  • Автор музыки: Raul Ferrao
  • Исполняет: Ирина Коткова
  • Прослушать:[mp3,4096k]
  • Жанр: Авторская песня
  • Аннотация:
    Португальский оригинал "Fado de Lisboa" о том, какой прекрасный город Лиссабон. Сопровождение: Александр Гаджиев (гитара), Андрей Васильев (бузуки)
  • В ренессансе ли, в барокко в Португалии далёкой люди жили в целом плохо.
    Бедну(ю) девушку Агнессу, если верить старой прессе, улица звала принцессой.
    Всё ждала, чтоб полюбилось, веря в эту божью милость, за мечтами сердце билось.
    Португальский старый город, океан, луна и горы да дыханье Лабрадора.
    
    Мать говорила: вот дон Педро, твой жених, 
    он хотя и староватый, но на деньги очень лих!
    Дочь сказала: не хочу я, пусть из дома убегу я, 
    но проклятому я петь не буду фаду!
    
    
    
    Продолжаем песню нашу. На причале ночью страшно, в доме плакала мамаша.
    Тут подходит кабальеро, по бокам по револьверу, и моложе, чем дон Педро.
    - Век великий, сеньорита, географических открытий, завтра утро чуть - отплытье.
    Расчудесная Агнесса, стань сегодня мне невестой, это лучше, чем принцессой!
    
    Вслед за Колумбом и да Гамой поплывём, 
    моя милая, в Панаму и удачу там найдём! - 
    И всю ночь проговорили и друг друга полюбили. 
    Отчего же, о мой друг, не мы с тобою?
    

    * * *

    Реклама краски для волос

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Андрей Васильев
  • Автор музыки: Андрей Васильев
  • Исполняет: Андрей Васильев
  • Прослушать:[mp3,428k]
  • Год написания: 2007
  • Жанр: Авторская песня
  • Аннотация:
    написана в 2007 г
  • Люблю я тебя, дорогая Иринка,
    За то, что брюнетка ты, а не блондинка.
    
    Люблю и тебя, разлюбезная Светка,
    За то, что блондинка ты, а не брюнетка.
    
    Душою стремлюсь к тебе, милая Ленка,
    Ты самая лучшая в мире шатенка.
    
    А рыжую Люську отмечу особо -
    Уж больно особая Люська особа.
    
    Зеленая Таня и красная Маня,
    От ваших цветов замирает дыханье.
    
    (Чего ты с прическою ни сотворишь -
    Ты тем рекламируешь краску "Prestige").
    
    
    http://www.stihi.ru/2008/08/01/1721

    * * *

    Сухая плоская ворона

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Андрей Васильев
  • Автор музыки: Андрей Васильев
  • Исполняет: Андрей Васильев
  • Прослушать:[mp3,978k]
  • Год написания: 2011
  • Жанр: Авторская песня
  • Сухая плоская ворона
    (смерть под колёсами, жара)
    покоилась в траве газона
    внутри московского двора.
    
    Но равновесие не вечно: 
    и пёс голодный налетел -
    и ну покойницу калечить, 
    таскать, трепать, - а всё ж не ел.
    
    И жертва, словно из фанеры,
    со свойством жёсткой лёгкости
    моталась в воздухе двумерной
    системой перьев на кости.
    
    А местный азиатский дворник,
    на мир смотрящий в лунный серп,
    как будто чуял в той вороне
    державного пространства герб -
    и пса не гнал метлой поганой
    и птицу в мусор не волок.
    
    И глухо бился в этой драме
    времён встревоженных поток. 

    * * *

    У печи сидит еврейка

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Васильев Андрей
  • Автор музыки: народная
  • Исполняет: Васильев Андрей
  • Прослушать:[mp3,2592k]
  • Год написания: 2015
  • Жанр: Фолк
  • Аннотация:
    Вольный перевод с идиш песни "Ойфн ойвн зитц а мэйдл" (На печи сидит девица)
  • ***Ойфн ойвн зитц а мэйдл    (тумба, тумба, тумба-па)
    ***Ун зи хэфт а зайдн клэйдл     (тумба, тумба, тумба-па)
    ***Но по-русски петь вернее,     (тумба, тумба, тумба-па)
    ***Чтобы поняли евреи!              (тумба, тумба, тумба-па)
    
    У печи сидит еврейка -  (тумба, тумба и т.д.)
    Молодая белошвейка.
    Вдруг запрыгали ресницы -
    Молодой еврей стучится.
    
    - Что нашла в ушке игольном?
    Спой мне, Циля, нигн-дойну.
    - Не до песен нынче, Яша,
    Помоги распутать пряжу.
    
    В нитках руки руки жали.
    - Циля, я пойду, пожалуй.
    
    - Погоди немного, Яша:
    Мы пока мотали пряжу,
    Наши идише мамаши
    Обсудили свадьбу нашу!
    
    ***Ойфн ойвн зитц а мэйдл,
    ***Ун зи хэфт а зайдн клэйдл. 
    
    Быть с женой еврею нужно,
    А еврейке - быть замужней!
    

    * * *

    Viva Sicila!

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Андрей Васильев
  • Автор музыки: Андрей Васильев
  • Исполняет: Андрей Васильев
  • Прослушать:[mp3,1086k]
  • Год написания: 2009
  • Жанр: Авторская песня
  • Аннотация:
    написана в апреле 2009 г, пародия на стих Надежды Бесфамильной "Сицилия"
  • Questo minutto
    Престово фото
    Я извлечутто
    Ручку с блокнотто
    В мон окоёмо
    Всё обрисуе
    Лиза Мадонна
    Помяно всуе
    
    Il signorina
    Талия оссо
    Caro bambino
    Дым папироссо
    Некто жеватто
    Кислую грушу
    Будет rogatto
    Старому мужу
    
    П р и п е в:   Viva Sicilia
                   Дивное диво
                   Bien figli-migli
                   И sole mio
                   Там на вулкане
                   Свистнули рак(к)и
                   У santa padre
                   Были sobacchi
    
    
    Денег не жалко
    Шпильки от Gucci
    Ёлки-моталки
    Besame mucho
    Пуля-вендетта
    Чёрная лента
    Ну, наконец-то
    Uno momento
    
    П р и п е в 
    
    Сладкая viva
    Molto felice
    Буду наживу
    Прятать за лифчик
    Sicilia grosso
    Аура, перлы -
    Grand mafioso
    Стих mio спэрло
    
    
    Опубликовано в подборке: http://www.stihi.ru/2008/08/29/1580
    Пародируемый стих:  http://www.stihi.ru/2007/10/01/2677
    

    * * *

    Ветхое дело

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Васильев Андрей
  • Автор музыки: одесская народная
  • Исполняет: Васильев Андрей
  • Прослушать:[mp3,3960k]
  • Год написания: 2018
  • Жанр: Авторская песня
  • Аннотация:
    "Фараоны" - одно из сленговых названий сыщиков.
  • Жил-был в Одессе Моисей Ароныч Шлянин,
    Известен был по кличке Мойша Египтянин,
    По картотеке стопроцентно криминален,
    По ём рыдала вся одесская тюрьма.
    И вот однажды, наплевав на все фасоны,
    Всю банду дуриком накрыли фараоны
    И подготовились к торжественному шмону.
    А ночь такая - аж египетская тьма!
    
    Наш Моисей - не будь еврей! - он не был трусом.
    "Разуться всем, и на восток ползём на пузе,
    И группируемся в степи за Красным шлюзом", -
    И револьвером по чинарику черкнул.
    И в предвкушеньи тёрли руки фараоны.
    Начальник Блюхерхерц скомандовал: "По коням!
    Гони их к шлюзу, и нехай воны потонут!"
    И красный орден на груди его блеснул.
    
    Механик шлюза Изя Штерн был пьян до мушек.
    И тут послышалась вдали стрельба из пушек,
    Ему ж мерещится нашествие лягушек -
    И с перепугу разом шлюз опорожнил.
    И Моисеева кодла возликовала,
    По дну спокойно через шлюз перебежала.
    А фараонова команда опоздала,
    Поскольку шлюз опять водой наполнен был!
    
    И вот вся шобла на фатере тёти Маши -
    Она кормила их неделю манной кашей.
    Потом спокойно разбрелись по нашей Рашше
    И залегли на дно на целых сорок лет.
    В Египете мечутся монгольские татары.
    А Моисею что? Он пишет мемуары:
    "Пусть люди новые помучатся над старым -
    И будет Ветхим называться мой завет!"
    А люди ветхие всё мучатся над новым,
    Но никогда не устареет тот завет!
    Фор зих, Мойше, лоз майн фолк аройс! 
  • Оставить комментарий
  • © Copyright (avasiliev (dog) newmail.ru)
  • Обновлено: 15/05/2015. 0k. Статистика.
  • Авторская песня

  • Связаться с программистом сайта

    Сайт "Художники"
    Доска об'явлений для музыкантов