|
|
I am the thickest fly in the world. I ve got the darckest soul of all. I m flying like an airplane against the window. There's no more pleasant to do at all - Just sitting in the corner, Between the ceiling and the wall, And watching you from my hight, And laughing about how you are trying To catch me all the time. Yes, I'm a flying fly. Don't ask me why I fly. I myself don't know why. I simply fly, I fly... I am the fattest fly in the world. I ve got the dirtiest soul of all. I m flying like an airplane against the window. There's no more important work at all - Just flying in the room From one to the other wall, And watching you from my hight, And laughing about how you are trying To catch me all the time. Yes, I'm a flying fly. Don't ask me why I fly. I myself don't know why. I simply fly, I fly...
Дай мне твою драгоценную душу Я из неё мягкий коврик сплету Вымой мне уши и дай мне покушать Я же тебя ту-ту-ту... Вытри любовь мою чистой салфеткой Вылей тоску мою в чашу для слёз Будь со мной ласкова, дай мне объедков И поцелуев взасос...
Кабы звёзды Перезвёздить Выше дышла Задушевно Вышеобло Хумадосич Небодавай Радовайся! Повесенник В стоге сена Вышли души Задушевно Глубжепошли Сумасошли Небуподнёбо Радовайся! Дальше сенса Выше солнца Дыше венца Полисонно Крушапошли Выпотрошли Поленизон Радовайся! ПЕРЕВОД С ТОРА-БОРСКОГО: Талибы поймали пуштунов, Пуштунов казнили талибы. Пошто их казнили талибы, Пошто не по нраву пуштуны? Как в Кабуле, Кандагаре Провели опять удары. Бомбами, ракетою, Били нечисть этую! Талибы ушли из Кабула И там теперь нету талибов. Куда же уходят талибы, Чего ж без талибов там будет? Каково же пленному талибу, Как поймали, увезли на Кубу? Счастье где? Да там оно - На базе Гуантанамо! Сергей Фаустов, перевод с Тора-Борского
|
Сайт "Художники" Доска об'явлений для музыкантов |