Бансуй
Дои Ринкити, (Псевдоним: Бансуй) 1871 - 1952
Япония. Период: Мэйдзи
В сумерки, глядя из облачной дали,
Звезды рекли: "О цветы!
Вас тяготят эти капли печали.
К нам! На земле вы блаженства не знали.
Вечная радость - удел высоты".
Робко склонившись, цветы попросили:
"Звезды! Нам дайте ответ.
В небе, где вы нам блаженство сулили,
Разве вы горькие слезы не лили?"
И звезды ответили: "Нет!"
"Но ведь без слез и любви быть не может, -
Молвили звездам цветы, -
Пусть на земле нас сомненья тревожат.
Сладко блаженство на небе, и все же
Нам не прожить без любви и мечты".
Якамоти Отомо
СОПЕРНИЧАЯ С БЕЛИЗНОЮ СНЕГА...
Соперничая с белизною снега,
Упавшего с небесной высоты,
У дома моего
Везде на сливах зимних
Цветут сегодня белые цветы!
Все, все бело! - Глаза не различат,
Где тут смешался с цветом сливы снег?
Где снег? Где цвет?
И только аромат
Укажет людям слива или нет?
Ки-но Цураюки
ТУМАН ВЕСЕННИЙ...
Туман весенний, для чего ты скрыл
Те вишни, что окончили цветенье
На склонах гор
Не блеск нам только мил, -
И увяданья миг достоин восхищенья !
Отомо-но Якомоти
КОГДА, ПОДНЯВ СВОЙ ВЗОР...
Когда, подняв свой взор к высоким небесам,
Я вижу этот месяц молодой,
Встаёт передо мной изогнутая бровь
Той, с кем один лишь раз
Мне встретиться пришлось!
(718-785г)