Матюхин Александр Борисович: другие произведения.

Песни на стихи поэтов Китая

Music.lib.ru: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Матюхин Александр Борисович (matyuhin2@yandex.ru)
  • Обновлено: 20/09/2022. 0k. Статистика.
  • Авторская песня
  • Автор музыки: Матюхин Александр Борисович
  • Исполняет: Матюхин Александр Борисович

  • 	  
    	  
    	  
    	  
             
             
             
             

    * * *

    Ду Фу. Вижу во сне Ли Бо

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Ду Фу
  • Автор музыки: Матюхин Александр Борисович
  • Исполняет: Матюхин Александр Борисович
  • Прослушать:[mp3,1160k]
  • Год написания: 2021
  • Жанр: Романс
  • ДУ ФУ
    
    ВИЖУ ВО СНЕ ЛИ БО
    (перевод А.И. Гитовича)
    
    ...Закадычный мой друг, 
    Ты мне трижды являлся во сне,
    
    Значит, ты ещё жив, 
    Значит, думаешь ты обо мне.
    
    Ну, а что, если это 
    Покойного друга душа
    
    Прилетела сюда, 
    В темноту моего шалаша?
    
    Ты в сетях птицелова, 
    Где выхода, в сущности, нет,
    
    Где могучие крылья 
    Не в силах расправить поэт. 
    
    Месяц тихим сияньем 
    Моё заливает крыльцо, 
    
    А мне кажется - это 
    Ли Бо осветилось лицо...
    
    Китай, 8 век.
    

    * * *

    Ли Бо. Лиловая глициния

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Ли Бо
  • Автор музыки: Матюхин Александр Борисович
  • Исполняет: Матюхин Александр Борисович
  • Прослушать:[mp3,1110k]
  • Год написания: 2021
  • Жанр: Романс
  • ЛИ БО
    
    ЛИЛОВАЯ ГЛИЦИНИЯ
    
    (перевод А.И. Гитовича)
    
    Цветы лиловой дымкой обвивают 
    Ствол дерева, достигшего небес,
    
    Они особо хороши весною - 
    И дерево украсило весь лес.
    
    Листва скрывает птиц поющих стаю, 
    И ароматный легкий ветерок
    
    Красавицу внезапно остановит, 
    Хотя б на миг - на самый краткий срок.
    
    Китай, 8 век.
    
    

    * * *

    Ли Бо. Под луной одиноко пью

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Ли Бо
  • Автор музыки: Матюхин Александр Борисович
  • Исполняет: Матюхин Александр Борисович
  • Прослушать:[mp3,2590k]
  • Год написания: 2022
  • Жанр: Авторская песня
  • ПОД  ЛУНОЙ ОДИНОКО ПЬЮ
    (пер. А.И. Гитовича)
    
    Среди цветов поставил я 
    Кувшин в тиши ночной 
    И одиноко пью вино, 
    И друга нет со мной. 
    
    Но в собутыльники луну 
    Позвал я в добрый час, 
    И тень свою я пригласил 
    И трое стало нас. 
    
    Но разве, - спрашиваю я, 
    Умеет пить луна? 
    И тень, хотя всегда за мной 
    Последует она? 
    
    А тень с луной не разделить, 
    И я в тиши ночной 
    Согласен с ними пировать, 
    Хоть до весны самой. 
    
    Я начинаю петь - и в такт 
    Колышется луна, 
    Пляшу - и пляшет тень моя, 
    Бесшумна и длинна. 
    
    Нам было весело, пока 
    Хмелели мы втроём. 
    А захмелели - разошлись, 
    Кто как - своим путём. 
    
    И снова в жизни одному 
    Мне предстоит брести 
    До встречи - той, что между звёзд, 
    У Млечного Пути.
    

    * * *

    Ли Бо. У соседки моей…

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Ли Бо
  • Автор музыки: Матюхин Александр Борисович
  • Исполняет: Матюхин Александр Борисович
  • Прослушать:[mp3,886k]
  • Год написания: 2020
  • Жанр: Романс
  • ЛИ БО 
    Китай, 8 век н.э.
    Пер. А.Ахматовой
    
    ВОСПЕВАЮ ГРАНАТОВОЕ ДЕРЕВО, 
    РАСТУЩЕЕ ПОД ВОСТОЧНЫМ ОКНОМ 
    МОЕЙ СОСЕДКИ
    
    У соседки моей 
    Под восточным окном
    Разгорелись гранаты 
    В луче золотом.
    Пусть коралл отразится 
    В зеленой воде -
    Но ему не сравниться с гранатом 
    Нигде.
    Столь душистых ветвей 
    Не отыщешь вовек -
    К ним прелестные птицы 
    Летят на ночлег.
    Как хотел бы я стать 
    Хоть одной из ветвей,
    Чтоб касаться одежды 
    Соседки моей.
    Пусть я знаю, 
    Что нет мне надежды теперь, -.
    Но я все же гляжу 
    На закрытую дверь.
    
    

    * * *

    Лю Юн. Дождь отзвенел…

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Лю Юн
  • Автор музыки: Матюхин Александр Борисович
  • Исполняет: Матюхин Александр Борисович
  • Прослушать:[mp3,3438k]
  • Год написания: 2022
  • Жанр: Романс
  • ДОЖДЬ ОТЗВЕНЕЛ...
                         (Перевод Михаила Басманова)
    
                       Дождь отзвенел, и догорел закат,
                       Беседка в сумерках объята тишиной,
                       Лишь крик продрогших под дождем цикад.
    
                       У стен столицы молча пьем вино,
                       Настало время расставаться нам -
                       И лодка у причала ждет давно.
    
                       Рука в руке, и слез не удержать,
                       Друг другу много мы должны сказать!..
    
                       За сотни ли, в край Чуский я плыву,
                       Туда, где в дымке тонет горизонт
                       И вечер разливает синеву.
    
                       Так издавна судьбой заведено:
                       Нежнее сердце - горше дни разлук,
                       И во сто крат ранимее оно.
    
                       А с наступлением осенних дней -
                       Разлуку пережить еще трудней.
    
                       Сегодня в ночь какие будут сны,
                       И где проснусь я, хмель когда пройдет? -
                       В прибрежных ивах, под рожком луны?
    
                       Так промелькнут в пути за годом год.
                       И, может, будут радостные дни,
                       И снова чувство в сердце расцветет...
    
                       Что пользы в том! Все это ни к чему.
                       Бьет чувств родник - но их излить кому?
    

    * * *

    Се Тяо. Любуюсь видом трёх озёр

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Се Тяо
  • Автор музыки: Матюхин Александр Борисович
  • Исполняет: Матюхин Александр Борисович
  • Прослушать:[mp3,1483k]
  • Год написания: 2022
  • Жанр: Авторская песня
  • ЛЮБУЮСЬ ВИДОМ ТРЕХ ОЗЕР
    (Перевод: Бежин Л.Е.)
    
    Над бескрайними водами 
    в дымке горит закат: 
    
    Поднимаюсь на пагоду. 
    Птицы летят домой. 
    
    Предо мной расстилается 
    ровный степной простор, 
    
    И с рекою сливается 
    быстрый ручей лесной. 
    
    Все опутано зеленью 
    в первые дни весны, 
    
    Пожелтевшими травами 
    осенью лес одет. 
    
    На закате мерцающем 
    ранит меня печаль, 
    
    А просторам распахнутым 
    словно предела нет...
    
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Матюхин Александр Борисович (matyuhin2@yandex.ru)
  • Обновлено: 20/09/2022. 0k. Статистика.
  • Авторская песня

  • Связаться с программистом сайта

    Сайт "Художники"
    Доска об'явлений для музыкантов