Статистика раздела "Михелев Леонид":

Михелев Леонид

Music.lib.ru: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Ведется подсчет только СЛУШАТЕЛЕЙ, т.е. учитываются только скачанные саундтреки.
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Thu Mar 13 01:36:48 2025)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам] [за все время]
    ВсегоЗа последние 12 месяцевMarFebJan
    MarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayApr131211100908070605040302012827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413
    По разделу 72004 10162 8286 6133 11658 5970 4201 3619 3839 3522 3278 3835 7501 0 7 3 4 3 5 5 5 7 5 8 4 11 15 7 3 4 1 14 17 4 4 4 5 7 3 8 51 5 7 8 7 5 6 2 2 14 2 2 4 4 1 1 3 4 2 3 4 1 1 7 4 5 9 2 7 6 7 6 4
    Август 6252 736 508 458 462 433 494 564 931 397 280 327 662 0 2 0 0 1 0 0 2 2 0 1 1 0 0 1 0 2 0 1 1 1 1 1 1 2 0 3 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 2 0 1 1 1 2 0 1
    Я вас любил 5825 683 520 560 587 507 364 357 363 385 377 430 692 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 3 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 3 1
    Белой акации гроздья душистые 5393 698 527 449 417 414 411 408 347 282 321 361 758 0 2 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 3 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 4 0 1 3 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 2 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 3 0 1 1 1 2 1 1
    Колокольчики (Jingle Bells)-2 5084 350 385 518 2026 564 208 149 143 150 151 173 267 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    Гори, гори, моя звезда 4757 899 454 397 351 307 287 313 298 242 226 325 658 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 3 0 0 2 1 2 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 2 0 0 2 1 1 0 1
    Аквариум 4754 606 502 381 360 324 403 358 328 276 222 297 697 0 3 1 0 1 0 2 1 3 0 2 1 2 0 0 0 1 0 3 2 1 1 1 0 2 0 1 3 0 1 2 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 4 1 1 0 0 2 1 1 0 1
    И снова голос твой 4728 505 490 414 373 397 314 329 349 305 288 344 620 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 2 0 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 1
    Что за ребёнок? (What Child Is This?) -2 4577 372 285 493 1660 475 205 138 174 184 168 177 246 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1
    Гимн ночи (Hehre Nacht )-2 4318 263 367 441 1551 488 213 143 133 143 136 166 274 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    C'est la vie (танго) 3869 567 365 327 287 287 309 278 253 220 216 322 438 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 3 0 1 2 2 0 3 1 0 2 0 1 1 0 0 2 1 0 0 0 2 0 0 2 0 0 1 1 2 0 1 1 1 1 0 2
    О, Рождество! (O, du fröhliche!)-2 3855 327 279 481 1390 460 162 93 100 105 106 144 208 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Добрый вечер (Guten Abend gut`nacht) -2 3789 379 326 481 972 392 185 133 130 148 147 205 291 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0
    Нет, никогда не звучали... (Süßer die Glocken nie klingen) 3480 403 320 338 724 325 184 162 157 158 183 229 297 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0
    Журавли 3387 634 467 259 193 187 184 150 171 198 217 279 448 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0
    Мне сегодня так больно 3338 516 451 279 241 239 256 218 201 166 161 208 402 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 3 2 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0
    Колокола 3274 511 323 258 212 252 230 207 228 179 180 226 468 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1
    Когда простым и нежным взором 3249 569 385 260 217 270 285 176 181 138 142 158 468 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 1 2 1 0 1
    Элегия 3222 554 300 264 205 216 234 197 215 204 197 230 406 0 2 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 1
    Осень 3145 345 298 290 239 303 238 221 194 179 150 217 471 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0

    ВсегоЗа последние 12 месяцевMarFebJan
    MarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayApr131211100908070605040302012827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413
    Выткался над озером 3090 569 279 242 223 215 221 166 206 169 159 201 440 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 1 0 0 0 1 0 0 0
    Ямщик 3044 485 314 239 218 224 224 201 218 164 159 202 396 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 1 1 1 0 1
    Гренада 2999 497 300 219 191 196 195 170 171 179 152 231 498 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 1 0 3 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 1 0 2 2 2 0 1
    Снег пушистый летит (Leise rieselt der Schnee)-2 ) 2988 386 244 280 751 314 158 113 124 126 131 159 202 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Я жду тебя 2956 404 359 188 160 195 209 232 224 189 174 223 399 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1
    Тихая ночь (Stille Nacht)-2 2917 320 255 316 788 265 134 98 103 134 131 148 225 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    Я встретил Вас 2847 350 402 263 239 207 207 160 152 108 129 172 458 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 2 1 0 1 1 2 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 4 1
    Клён ты мой опавший 2831 446 283 243 213 200 226 158 180 136 139 176 431 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 1 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 1
    Отцвели уж давно хризантемы в саду 2606 334 252 182 187 188 177 224 177 127 126 173 459 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 2 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0
    Метки осени 2604 420 252 205 159 163 230 171 167 125 103 152 457 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0
    Слушайте весть (Weihnachtshymne)-2 2577 408 237 278 445 194 117 104 115 142 131 163 243 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    Не пробуждай воспоминаний 2561 545 233 142 135 160 159 153 165 124 129 168 448 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    Радость миру (Joy tu the world)-2 2555 366 237 262 475 195 158 121 127 126 119 147 222 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0
    Позднее счастье 2531 333 256 156 137 176 178 193 158 122 134 158 530 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0
    Le cafe des trois colombes 2519 385 228 181 175 152 173 178 182 136 123 172 434 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 2 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 2 0 1
    Откройте двери (Macht hoch die Tür) -2 2501 357 242 237 528 196 150 108 119 128 123 137 176 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0
    Mein Klavier 2370 390 250 177 157 167 180 135 150 114 113 145 392 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 0
    Старый парк 2358 440 313 154 127 154 123 141 148 108 106 173 371 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0
    Les feuilles mortes 2316 334 200 149 144 136 143 165 185 130 127 152 451 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 1
    Ночь 2287 369 318 144 122 143 152 184 143 115 117 164 316 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0

    ВсегоЗа последние 12 месяцевMarFebJan
    MarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayApr131211100908070605040302012827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413
    У яслей я твоих стою (Ich steh an deiner Krippen hier)-2 2274 394 238 184 309 154 134 110 137 118 111 149 236 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Летучий голландец 2259 345 287 114 120 122 140 144 158 122 122 162 423 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0
    Приветствуем Тебя, Дитя Христос (Sei uns mit Jubelschalle)-2 2220 369 229 224 378 172 126 111 103 110 92 120 186 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    Песня о разлуке 2214 288 232 142 121 137 165 167 152 114 107 129 460 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0
    Только раз, бывают в жизни встречи 2209 389 233 156 151 143 154 112 130 108 96 142 395 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1
    Прощай 2197 292 229 161 122 142 127 143 161 131 122 155 412 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    Salut 2173 339 223 135 107 114 135 147 143 117 108 153 452 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 1
    Пойте Господу Богу (Singt Gott unserm Herrn)-2 2154 371 227 197 394 163 121 90 85 87 86 138 195 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    Возрадуйся, небо (Erfreue Dich, Himmel)-2 2142 308 243 198 354 163 130 97 107 111 122 149 160 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    Вот и всё 2098 303 231 115 105 135 135 175 136 120 111 147 385 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0
    Приходите верующие (O come all Ye Faithful)-2 2086 365 226 200 330 136 119 102 84 96 104 139 185 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    Ты на горах поведай (Go Tell It The Mountain)-2 2066 357 226 153 250 146 107 95 124 114 114 149 231 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    К моей душе 2065 278 306 152 127 99 112 132 128 103 84 143 401 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1
    Песенка о влюблённом бегемоте 2020 392 183 117 96 97 127 124 133 102 101 129 419 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0
    Танго (а ля ретро) 2009 285 208 128 131 142 137 129 115 86 79 119 450 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0
    Сердце 1941 291 206 139 118 119 131 134 122 88 97 145 351 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0
    Желанная женщина 1904 277 198 124 113 111 124 107 117 90 96 120 427 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0
    Славься, Иерусалим (Tochter Zion)-2 1894 236 224 186 274 119 124 109 110 105 89 118 200 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    Отговорила роща золотая 1886 296 185 143 134 153 111 85 100 77 85 114 403 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 1 1
    Здесь под небом чужим 1852 247 202 122 105 119 126 137 114 99 79 108 394 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0

    ВсегоЗа последние 12 месяцевMarFebJan
    MarFebJanDecNovOctSepAugJulJunMayApr131211100908070605040302012827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413
    Спаситель наш, с небес сойди! (O,heiland, reiss die Himmel auf)-2 1784 230 216 176 229 122 97 79 96 113 116 130 180 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    Молитва (псалом Давида 38) 1749 264 223 116 113 99 101 100 118 77 82 113 343 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0
    Ваше благородие 1679 299 178 111 86 76 87 87 102 94 83 115 361 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 4 1 0 0
    Песенка о душе 1676 359 169 80 85 83 91 96 88 73 76 126 350 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0
    Не искушай меня без нужды 1565 253 171 105 113 108 106 88 100 71 68 107 275 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0
    Когда у вас нет собаки 1563 351 179 87 83 72 82 73 91 72 64 96 313 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1
    Заветный камень 918 246 113 33 20 18 22 20 31 19 24 58 314 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0
    Бытие Библия в стихах глава пятая 578 241 28 28 12 15 22 12 22 19 20 32 127 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Бытие Библия в стихах глава первая 571 104 34 31 14 22 21 14 23 22 18 30 238 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Бытие Библия в стихах глава вторая 530 209 31 30 11 13 24 15 19 36 18 32 92 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Бытие Библия в стихах глава четвёртая 500 157 35 34 15 15 25 22 23 40 22 33 79 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    Бытие Библия в стихах глава шестая 462 108 37 31 11 19 18 14 21 18 18 34 133 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Бытие Библия в стихах глава третья 450 103 35 34 13 13 20 11 25 26 12 31 127 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Жизнь - чемодан 8 1 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    Связаться с программистом сайта

    Сайт "Художники"
    Доска об'явлений для музыкантов