Статистика раздела "Золотой Иерусалим":

Золотой Иерусалим

Music.lib.ru: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Ведется подсчет только СЛУШАТЕЛЕЙ, т.е. учитываются только скачанные саундтреки.
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Fri Jun 5 00:04:53 2026)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам] [за все время]
    ВсегоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    JunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807
    По разделу 77928 4917 5194 7965 12695 5839 5240 4280 4782 6087 6657 8459 5813 0 4 0 0 1 4 16 15 10 12 5 1 0 52 12 26 90 107 1 1 2 1 3 1 15 1 10 2 1 1 0 23 0 0 1 4 1 3 2 19 2 42 21 2 54 2 3 13 5 1 2 3 6 2 4 7 5 6 16 32
    "Песня о Иерусалиме" שיר על ירושלים 6360 389 318 561 567 324 316 229 305 636 735 1527 453 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0
    Молитва Франсуа Вийона התפילה של פרנסואה וייון 5763 457 461 644 624 324 400 360 406 439 493 682 473 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0
    אדון עולם "Господь" 5534 387 349 523 760 439 508 300 319 384 463 722 380 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 2
    "В городском саду" בגן העיר 5013 358 305 529 532 265 338 254 338 508 527 655 404 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 0 3
    Цифра на глобусе 4493 349 370 641 451 295 296 254 298 364 396 421 358 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3
    1 Lehaim 3.42 4397 253 260 609 395 405 277 265 277 329 404 616 307 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    "Рахель" רחל 4183 222 214 438 450 301 247 147 230 365 471 776 322 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3
    2 Kuzine 3.48 3977 245 244 414 571 315 259 225 220 293 381 520 290 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    5 Gefilte fish 3.18 3928 235 251 381 652 282 240 226 224 274 357 540 266 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Папиросн 7 3857 231 232 406 549 289 281 237 245 268 361 500 258 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1
    3 a yidishe mame 4.33 3834 245 229 440 502 272 229 208 233 288 349 560 279 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    Ицик 10 3537 240 229 436 392 291 238 207 200 244 345 456 259 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    Гаечка 3504 248 224 406 376 218 261 192 236 292 319 455 277 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 2
    4 Fregt vos ken ikh (Chiri Bom) 3.22 3489 237 209 450 314 282 220 210 216 259 340 483 269 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    К Тебе, полному милосердия! אל מלא רחמים "Эль мале рахамим!" 3432 198 216 452 405 193 243 180 298 304 294 397 252 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    Ирония судьбы, симптомы времени... 3365 212 224 434 452 271 201 173 178 261 316 417 226 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1
    Аби Гезунт 8 3355 235 208 405 348 263 227 210 194 243 337 432 253 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0
    Песенка о нелегких временах 3340 204 239 407 434 186 220 204 186 249 311 444 256 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 2 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    אל מלא רחמים "К Тебе, полному милосердия" 3330 197 184 423 330 193 215 159 222 338 329 515 225 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 3

    ВсегоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    JunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807
    Рэбэ 6 3283 222 208 426 285 282 230 191 176 240 346 439 238 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    "Иерусалимский вокзал" תחנת הרכבת הירושלים 3275 182 164 416 429 193 195 145 188 300 289 570 204 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3
    "Пусть сбудется..." לו יהי 3231 195 149 301 344 235 176 126 172 341 378 573 241 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3
    После очередного теракта в Иерусалиме 3136 193 199 428 434 407 197 153 184 213 235 288 205 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Бабий Яр 3087 202 190 275 349 179 219 166 235 273 299 492 208 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1
    "Ошибка" טעות 2994 177 145 375 408 168 184 130 187 265 225 511 219 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3
    Возвращение в Иерусалим 2975 181 188 486 370 164 190 135 188 237 279 359 198 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1
    חיילת "Солдатка" 2913 148 187 432 476 226 180 152 173 221 235 261 222 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2
    אני אשיר לך שיר "Я спою тебе песню" 2904 169 150 350 504 160 151 138 160 229 275 444 174 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    "Солдатка" חיילת 2813 154 154 373 307 186 231 183 216 227 238 320 224 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    "К Тебе, полному милосердия" אל מלא רחמים 2662 134 149 350 324 136 177 139 162 256 240 419 176 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1
    Хайфа 2661 155 159 461 339 145 201 144 169 222 236 248 182 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1
    תודה "Спасибо за все, что Ты создал" 2600 147 163 364 348 130 166 129 169 210 263 342 169 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2
    Нордия 2445 158 138 324 424 231 136 93 147 161 195 281 157 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Патриотическая 2387 159 160 413 312 121 164 114 156 187 216 239 146 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Песенка Про Евреев 2313 125 125 321 271 160 155 186 250 229 176 185 130 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1
    ברית עולם "Завет мира" 2195 127 119 291 269 108 192 109 130 144 207 363 136 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3
    כל החלומות "Все мои мечты" 1895 104 111 264 313 93 116 79 117 135 177 259 127 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 3 1
    כלניות "Цветы анемоны" 1821 105 104 254 259 101 140 90 118 140 166 234 110 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0
    על כל אלה "Обо всех..." 1768 111 105 211 233 86 116 76 103 134 218 262 113 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0

    ВсегоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    JunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807
    צריך לצלצל פעמיים "Звонить нужно два раза..." 1727 95 98 283 175 97 115 90 113 126 172 252 111 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0
    תפילה "Молитва" 1696 86 112 245 238 95 118 76 132 140 159 180 115 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    "Молитва" תפילה 1676 95 109 250 171 84 115 92 114 156 165 195 130 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    בלון כחול 1669 106 107 262 161 87 108 77 115 152 191 188 115 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2
    הוד מעלתך "Ваше благородие..." 1651 96 105 266 167 84 115 83 117 143 181 181 113 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2
    ברכות לחברים "Пожелание друзьям" 1613 74 93 227 217 155 116 68 97 127 178 165 96 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    לאחר גשמים "После дождичка..." 1610 105 115 236 172 82 112 73 96 150 156 186 127 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    "После дождичка..." לאחר גשמים 1605 88 99 245 235 85 108 70 96 142 148 173 116 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    2. Надежды маленький оркестрик 1603 83 98 219 219 154 120 75 83 130 151 156 115 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 4 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    לבית לחם "По Смоленской дороге..." 1581 88 117 221 205 78 95 102 70 121 175 215 94 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0
    Старый пиджак 1579 81 89 296 261 73 89 62 80 122 152 172 102 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3 1 0 0 0
    נאדינקה "Наденька" 1570 74 94 252 221 155 110 75 102 113 147 133 94 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Две дороги... 1544 86 99 206 213 82 109 79 89 119 158 202 102 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Осенний дождь 1528 93 96 203 250 78 98 65 81 134 162 171 97 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Грузинская песня 1513 77 90 271 214 76 101 74 94 119 160 133 104 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
    חליפת חקי "Серый костюмчик" 1511 78 88 258 266 65 105 65 97 107 141 138 103 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
    По Смоленской дороге... 1508 77 90 224 267 67 100 66 79 112 132 196 98 0 0 0 0 0 0 0 3 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    גשם סתווי "Осенний дождь" 1506 89 92 245 214 67 86 65 82 134 156 176 100 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    Наденька 1489 100 95 209 253 67 104 67 84 97 145 174 94 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Ваше благородие... 1489 79 97 239 143 78 90 70 72 135 151 224 111 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 6 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0

    ВсегоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    JunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807
    4. Старый пиджак 1488 73 102 208 246 74 111 65 90 116 139 156 108 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    שיחת לילה "Ночной разговор" 1485 72 90 245 267 73 90 59 77 115 154 150 93 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Ночной разговор 1475 84 95 208 214 80 102 85 90 107 146 177 87 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    Грузинская песня 1468 73 102 261 210 80 93 78 89 114 126 153 89 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    שיר על מוצרט "Песенка о Моцарте" 1461 73 99 235 206 78 103 73 95 118 139 148 94 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
    Пожелание друзьям 1456 84 89 234 208 79 87 65 81 113 152 160 104 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Голубой шарик 1449 130 94 214 192 69 102 70 89 127 136 123 103 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    שתי דרכים 1448 74 99 229 218 79 99 72 75 123 145 136 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1
    Главная песенка 1447 91 93 194 213 79 95 70 84 109 172 141 106 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0
    "Надежды маленький оркестрик" תזמורת תקוותינו 1446 84 103 253 149 72 91 70 73 126 156 174 95 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    השיר החשוב "Главная песенка" 1423 85 87 242 153 142 85 61 82 120 152 124 90 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0
    О дураках и умных 1420 83 89 193 216 85 85 75 83 127 149 133 102 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Серый костюмчик 1394 62 84 185 277 65 78 53 67 107 146 173 97 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    על חכמים וטיפשים 1387 77 92 237 203 73 93 62 76 116 134 140 84 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    3. Песенка о Моцарте 1374 72 91 230 146 79 99 63 83 114 140 162 95 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    הכל פתוח "Пока еще все открыто..." 72 1 10 17 7 4 8 2 3 0 9 3 8 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 4 0
    בסוף העולם "В конце этого мира..." 67 2 9 15 8 4 5 2 2 2 7 2 9 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0
    Прогулка по Тель-Авиву 66 2 10 10 5 6 7 4 1 2 7 3 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 5 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    Йерушалаим - сердце моё 63 2 10 11 5 9 6 2 1 2 4 4 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Тум-Ба 9 24 0 2 10 5 3 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0

    ВсегоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    JunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807

    Связаться с программистом сайта

    Сайт "Художники"
    Доска об'явлений для музыкантов