|
Перевод М. Кудинова Если ты думаешь, если ты думаешь, если, девчонка, думаешь ты, что так, что так, что так будет вечно - бездумно, беспечно, когда бесконечно улыбки вокруг, весна и цветы, то знай, девчонка, поверь, девчонка, девчонка, пойми: ошибаешься ты. Если уверена, если уверена, если, девчонка, уверена ты, что навсегда эти розы румянца, лёгкая поступь, стремительность танца, гибкое тело, блеск красоты, - что так, что так, что так будет вечно, то знай: далека, далека бесконечно, ой как далека от истины ты! Кончится праздник, весна быстротечна, планеты по кругу вращаются вечно, а ты не по кругу, ты прямо идёшь, к тому, что не видишь, к тому, что не знаешь и где ты улыбок уже не найдёшь. Там ждут, там ждут тебя ждут морщины, тройной подбородок, угрюмые мины. Так помни об этом и розы срывай, срывай розы жизни, срывай розы счастья, покуда тебе улыбается май. А если ты их не срываешь, девчонка, то, знаешь, девчонка - ты дура, девчонка, и тут уж сама на себя пеняй.
Возьмите слово за основу И на огонь поставьте слово, Возьмите мудрости щепоть, Наивности большой ломоть, Немного звёзд, немножко перца, Кусок трепещущего сердца И на конфорке мастерства Прокипятите раз, и два, И много-много раз всё это. Теперь пишите! Но, сперва Родитесь всё-таки поэтом. https://youtu.be/8Zdlc40yhPc - ссылка на видеоролик
Перевод М.Кудинова Ночь осторожно упала в почтовый ящик. Смотрит на сумрак устало будильник вещий. Надо встать в темноте и, натыкаясь на вещи, туфли искать. И ты их терпеливо ищешь. Кофе согрет давно, Тает дремота. Счастье у нас, у смертных, одно: работа.
Перевод М.Кудинова? Род человеческий мне дал безусловное право - быть смертным, вменил мне в обязанность цивилизованным быть, от него получил я воображенье и разум, два глаза, (у которых зренье испортилось, правда, не сразу), язык, на котором могу говорить, нос, находящийся посередине лица, две руки, две ноги, кучу предков, мать и отца, возможно, братьев (откуда мне знать?). Род человеческий дал мне родню (включая отца и мать), способность думать, чувствовать, волю свою проявлять (последнее в очень умеренном виде), дал сердце и печень, тридцать два зуба, пальцы (на каждой конечности ровно пять). Род человеческий... Я на него не в обиде.
|
Сайт "Художники" Доска об'явлений для музыкантов |