|
|
Я быѓ аѓтобусам мала Хутка я скончыѓ Єм быць Мой нумар 57 Зь мяне Єдуць чорныя газы Я поѓны потнага мяса Пад пахамЄ ѓ Єх салёна КулакЄ сьцЄскаюць партфэлЄ ПозЄрк гуляе па парку Пытаньне дзЄцячае Єх не зьбянтэжыць Ѓ гонар над розумам возьме сваё Ѓх чорныя лапы на сьнезе дзяцЄнства Кроѓ выпускаюць зь дзяцей на асфальт
Бывай плоць! Бывай плоць! Бывай плоць! Я праглыну цябе сваЄм камбайнам Ламаюцца косьцЄ пад тракамЄ бульдозэра ЗазЄрнЄце ѓ мозг... ЗазЄрнЄце ѓ мозг - мЄтусяцца там думкЄ Смуроднай фантазыяй бавяць свой час вычварэнцы...
Цёмнай ноччу на пагосьце Сьвишча вецер, скачуць косьци Трупы вылезли з магилы Хлопца Пецечку злавили И не стали яго есьци Бици, дзерци, драць и перци Лижа дупу трупу Пеця Скачуць трупы, сьвишча вецер Лњжа Пеця дупу трупа, дупу трупа, трупу дупу Лњжа Пеця дупу трупа, дупу трупа, трупу дупу Дупа!... Трупа!...
Я yпрыгожу свой тэлевiзар Сьвежым ружовым мясам Жоyтымi белымi кветкамi - Мы з тэлевiзарам здохнем разам Мы з тэлевiзарам здохнем разам, Будзем ляжаць i смуродзiць I y вантробах тэлевiзаравых Будуць чэрвi карагодзiць
Усё насельнiцтва жрэ каубасу Мясам натоупа смярдзiць за вярсту Я добры, гуманны, ружовы, разумны - Не я з сьвiнкi зрабiу халадзец! Забiваюць бездапаможных кiтоу Дзецi у падвалах душаць катоу Увогуле дзеткi песцяць жывел Яны добра ведаюць кароукiн канец Дзецi кiдаюць камянi у жабракоу Хутка вырастуць яны у Мiнакоу Паглядзiце на зубы дзяцей - Дзецi таксама жруць каубасу! А вы паспрабуйце спынiць працэс Пераутварэння дзяцей у шэры абсцэс Ён заутра ужо прыйдзе з партфэлем I вас з кватэры выкiне прэч!
3) У Краiне Дзяцiнства Ад дзяцей вялiкая Бывае карысць: Iх можна прадаць, Iх можна забiць Пусцiць жабраваць Сабаку скармiць Пакiнуць у мятро Цi год не кармiць Аддаць цыркачам Абмяняць на бухло Сцябяць бiзуном Забраць палiто У краiне дзяцiнства весела жыць Можна спяваць Факаць i пiць
Перевод с бел.яз. Я - любитель висячих цыцак Они снятся мне ночами Обнимая мягких задов батоны Я цыцки - бананы целую жадно..
Мой брат - граждан Мае партфэль Є паперы Мае жалезныя зубы ВЄдэльцэм жарэ макароны
бля нема текста атыбись ат меня машына
Дзядзька з вушамЄ стаЄць у чарзе Мяса ляжыць у чырвонай вадзе "Дома - боршч, каѓбаса, халадзец, Трэба ж бялкЄ Є тлушчы, наканец!"2 "Мяса хопЄць на пяць чалавек" - бойка ѓскрычаѓ прадавец Аслам-Бек Трэба было нешта рабЄць, -- "Дзядзьку з вушамЄ можна забЄць!!!" Дзядзька падумаѓ пра тлушч Є каѓбасы Хутка яго парубЄлЄ на мяса Ружовы, вясёлы гандляр Аслам-Бек: "Мяса хопЄць на сем чалавек!.."
Сёньня ѓ горадзе - сьвята вясны РаскЄданыя трупы па Сквэры Каханьня На Праспекце Цноты - рэкЄ крывЄ Я ѓсЄх вас вЄншую са сьвятам вясны Трупы на дыскатэках даверху Каша з крывавых вантробаѓ у фантане Пад чалавечым цьвёрдым абцасам Хрусьне калЄсь Є твая галава
ВярнЄце мне МЄсысыпЄ Ѓ Хакльбэры ФЄна з самамЄ Дасягнуѓшы вольнага штату Свой плыт я ѓпрыгожу ЦЬВЯТАМЃ
Перевод с белорусского: Я люблю сырое мясо Я люблю свою ногу Сейчас нос возьму отрежу И сделаю себе рагу Припев: Капает кровь в таз: "Пок-пок-пок" Знай топориком машу: "Чок-чок-чок"! Я люблю калечить тело Отпилить ли голову? Сейчас я отрежу ухо Потом глаз проколю!!!
|
Сайт "Художники" Доска об'явлений для музыкантов |