Матюхин Александр: другие произведения.

Декламация сонетов Микеланджело Буонарроти (пер. А.М.Эфроса)

Music.lib.ru: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright (matyuhin2@yandex.ru)
  • Обновлено: 04/07/2013. 0k. Статистика.
  • Декламация
  • Автор текста: Микеланджело Буонарроти (пер. А.М.Эфроса)
  • Исполняет: Матюхин Александр

  • 	  
    	  
             
             

    * * *

    Микеланджело. Будь чист огонь, будь милосерден дух...

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Микеланджело Буонарроти (пер. А.М.Эфроса)
  • Исполняет: Александр Матюхин
  • Прослушать:[mp3,461k]
  • Год написания: 2007
  • Жанр: Декламация
  • Будь чист огонь, будь милосерден дух, 
    Будь одинаков жребий двух влюбленных, 
    Будь равен гнет судеб неблагосклонных, 
    Будь равносильно мужество у двух. 
    Будь на одних крылах в небесный круг 
    Восхищена душа двух тел плененных, 
    Будь пронзено двух грудей воспаленных 
    Единою стрелою сердце вдруг, 
    Будь каждый каждому такой опорой, 
    Чтоб, избавляя друга от обуз, 
    К одной мечте идти двойною волей, 
    Будь тьмы соблазнов только сотой долей 
    Вот этих верных и любовных уз,- 
    Ужель разрушить их случайной ссорой?

    * * *

    Микеланджело. Для мастера не может быть решенья...

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Микеланджело Буонарроти (пер. А.М.Эфроса)
  • Исполняет: Александр Матюхин
  • Прослушать:[mp3,419k]
  • Год написания: 2007
  • Жанр: Декламация
  • Для мастера не может быть решенья 
    Вне мрамора, где кроется оно, 
    Пока в скульптуру не воплощено 
    Рукой, послушной воле вдохновенья. 
    Ты для меня надежды и свершенья - 
    Все, Госпожа, в тебе заключено, 
    И тут уже искусству не дано 
    Оборонить меня от пораженья. 
    Меня убьют не чары красоты, 
    Не холодность твоя сведет в могилу 
    И не судьбы превратной торжество, 
    Но то, что смерть и состраданье ты 
    Несешь в себе, тогда как мне под силу 
    Лишь смерть извлечь из сердца твоего

    * * *

    Микеланджело. Лишь вашим взором вижу сладкий свет...

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Микеланджело Буонарроти (пер. А.М.Эфроса)
  • Исполняет: Александр Матюхин
  • Прослушать:[mp3,490k]
  • Год написания: 2007
  • Жанр: Декламация
  • Лишь вашим взором вижу сладкий свет, 
    Которого своим, слепым, не вижу; 
    Лишь вашими стопами цель приближу, 
    К которой мне пути, хромому, нет. 
    Бескрылый сам, на ваших крыльях, вслед 
    За вашей думой ввысь себя я движу; 
    Послушен вам-люблю и ненавижу, 
    И зябну в зной, и в холоде согрет. 
    Своею волей весь я в вашей воле, 
    И ваше сердце мысль мою живит, 
    И речь моя - часть вашего дыханья. 
    Я - как луна, что на небесном поле 
    Невидима, пока не отразит 
    В ней солнце отблеск своего сиянья.

    * * *

    Микеланджело. Не правда ли — примерам нет конца...

     
    Оценка: 9.00*3 Ваша оценка:
  • Автор текста: Микеланджело Буонарроти (пер. А.М.Эфроса)
  • Исполняет: Александр Матюхин
  • Прослушать:[mp3,469k]
  • Год написания: 2007
  • Жанр: Декламация
  • Не правда ли - примерам нет конца 
    Тому, как образ, в камне воплощенный, 
    Пленяет взор потомка восхищенный 
    И замыслом, и почерком резца? 
    Творенье может пережить творца: 
    Творец уйдет, природой побежденный, 
    Однако образ, им запечатленный, 
    Веками будет согревать сердца. 
    И я портретом в камне или цвете, 
    Которым, к счастью, годы не опасны, 
    Наш век могу продлить, любовь моя,- 
    Пускай за гранью будущих столетий 
    Увидят все, как были вы прекрасны, 
    Как рядом с вами был ничтожен я.

    * * *

    Микеланджело. Нет радостней веселого занятья

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Микеланджело Буонарроти (пер. А.М.Эфроса)
  • Исполняет: Александр Матюхин
  • Прослушать:[mp3,439k]
  • Год написания: 2007
  • Жанр: Декламация
  • Нет радостней веселого занятья: 
    По злату кос цветам наперебой 
    Соприкасаться с милой головой 
    И льнуть лобзаньем всюду без изъятья! 
    И сколько наслаждения для платья 
    Сжимать ей стан и ниспадать волной, 
    И как отрадно сетке золотой 
    Ее ланиты заключать в объятья! 
    Еще нежней нарядной ленты вязь, 
    Блестя узорной вышивкой своею, 
    Смыкается вкруг персей молодых. 
    А чистый пояс, ласково виясь, 
    Как будто шепчет: "Не расстанусь с нею..." 
    О, сколько дела здесь для рук моих!

    * * *

    Микеланджело. Ни гаже, ни достойнее презренья...

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Микеланджело Буонарроти (пер. А.М.Эфроса)
  • Исполняет: Александр Матюхин
  • Прослушать:[mp3,486k]
  • Год написания: 2007
  • Жанр: Декламация
  • Ни гаже, ни достойнее презренья, 
    Чем я, тебя забывший, в мире нет; 
    И все ж прости нарушенный обет 
    Усталой плоти, впавшей в искушенья; 
    Не размыкай, о Вседержитель, звенья 
    Моих шагов туда, где вечен свет: 
    О вере говорю,- себе во вред 
    Я не вкусил в ней полноты спасенья. 
    Чем редкостней, тем лишь все боле мил 
    Мне дар даров: к покою, к благостыне 
    Другого мир не обретет пути; 
    Ты кровь свою за нас так щедро лил, 
    Что станешь ли скупей на милость ныне? 
    Иных ключей нам к небу не найти!

    * * *

    Микеланджело. Он зрел картины Божьего суда...

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Микеланджело Буонарроти (пер. А.М.Эфроса)
  • Исполняет: Александр Матюхин
  • Прослушать:[mp3,483k]
  • Год написания: 2007
  • Жанр: Декламация
  • Он зрел картины Божьего суда, 
    Он побывал в чистилище и, зная 
    Дорогу в рай, достиг при жизни рая, 
    Чтоб молвить правду, воротясь сюда. 
    Зачем, зачем горит его звезда 
    И над моим гнездом, не угасая, 
    Когда на свете нет такого края, 
    Где злее бы к нему была вражда? 
    О Данте речь. Его могучей лире 
    Неблагодарный не внимал народ: 
    Издревле слава недостойных - шире. 
    Когда б достиг я Дантовых высот, 
    И я бы счастью в этом злобном мире 
    Его печальный предпочел исход.

    * * *

    Микеланджело. По благости креста и Божьих мук...

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Микеланджело Буонарроти (пер. А.М.Эфроса)
  • Исполняет: Александр Матюхин
  • Прослушать:[mp3,520k]
  • Год написания: 2007
  • Жанр: Декламация
  • По благости креста и Божьих мук 
    Я,Отче, жду, что удостоюсь Рая; 
    И все ж, пока во мне душа живая, 
    Земных утех все будет мил мне круг. 
    Пускай лежит меж нами путь разлук, 
    Моря и горы,- мысль, не замечая 
    Лесов, озер, летит, крыла ширяя, 
    Как мчится дух поверх дождей и вьюг. 
    Там мчусь и я упрямой думой к вам 
    Скорбеть о смерти моего Урбино, 
    Который был бы, мнится, здесь со мной, 
    Когда бы жил. Теперь из гроба сам 
    Меня зовет он взвиться над низиной 
    Туда, где ждет обоих нас покой.

    * * *

    Микеланджело. В ком тело — пакля, сердце — горстка серы...

     
    Ваша оценка:
  • Автор текста: Микеланджело Буонарроти (пер. А.М.Эфроса)
  • Исполняет: Александр Матюхин
  • Прослушать:[mp3,457k]
  • Год написания: 2007
  • Жанр: Декламация
  • В ком тело - пакля, сердце - горстка серы, 
    Состав костей - валежник, сухостой, 
    Душа - скакун, не сдержанный уздой, 
    Порыв - кипуч, желание - без меры, 
    Ум - слеп и хром и полн ребячьей веры, 
    Хоть мир - капкан и стережет бедой, 
    Тот может, встретясь с искоркой простой, 
    Вдруг молнией сверкнуть с небесной сферы. 
    Так и в искусстве, свыше вдохновлен, 
    Над естеством художник торжествует, 
    Как ни в упор с ним борется оно; 
    Так, если я не глух, не ослеплен 
    И творческий огонь во мне бушует,- 
    Повинен тот, кем сердце зажжено.
  • Оставить комментарий
  • © Copyright (matyuhin2@yandex.ru)
  • Обновлено: 04/07/2013. 0k. Статистика.
  • Декламация

  • Связаться с программистом сайта

    Сайт "Художники"
    Доска об'явлений для музыкантов